"ونائب الممثل الدائم" - Traduction Arabe en Français

    • et Représentant permanent adjoint
        
    • le Représentant permanent adjoint
        
    • Représentant permanent adjoint de
        
    • du Représentant permanent adjoint
        
    • représentant permanent par intérim
        
    • et le Représentant permanent
        
    Ambassadeur chargé des affaires de désarmement et Représentant permanent adjoint de la République populaire de Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales UN سفير شؤون نزع السلاح ونائب الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى
    Présenté par M. Desra Percaya, Ambassadeur et Représentant permanent adjoint de l'Indonésie UN مقدم من السيد ديسرا بيركايا، سفير ونائب الممثل الدائم لإندونيسيا
    Le Ministre et Représentant permanent adjoint auprès de la Conférence du désarmement UN الوزير ونائب الممثل الدائم لدى مؤتمر نزع السلاح
    À la suite de l'adoption des conclusions, le Représentant permanent du Soudan et le Représentant permanent adjoint du Soudan du Sud ont présenté la position de leurs gouvernements respectifs. UN وعقب اعتماد الاستنتاجات، نقل الممثل الدائم للسودان ونائب الممثل الدائم لجنوب السودان آراء حكومتيهما بشأن الاستنتاجات.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur et Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سعادة السفير الموقر ونائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي.
    Ambassadeur et Représentant permanent adjoint UN والسفير ونائب الممثل الدائم
    Le Ministre et Représentant permanent adjoint UN الوزير المفوض ونائب الممثل الدائم
    Le Ministre et Représentant permanent adjoint UN الوزير المفوض ونائب الممثل الدائم
    Ministre et Représentant permanent adjoint UN الوزير ونائب الممثل الدائم
    A été en poste dans les ambassades de Bulgarie à New Delhi, à Djakarta, au Caire et, à deux reprises, à la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, notamment comme Ambassadeur et Représentant permanent adjoint de 1982 à 1989 UN عمل لفترات في سفارات بلغاريا في نيودلهي وجاكرتا والقاهرة، وفترتين في البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك بصفة سفير ونائب الممثل الدائم خلال الفترة من ٢٨٩١ إلى ٩٨٩١
    Ambassadeur et Représentant permanent adjoint du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies chargé des questions administratives et budgétaires, et membre de la délégation japonaise à la Cinquième Commission lors des cinquante-huitième à soixantième sessions de l'Assemblée générale UN السفير ونائب الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة المسؤول عن الشؤون الإدارية والمتعلقة بالميزانية، وعضو الوفد الياباني باللجنة الخامسة لدورات الجمعية العامة الثامنة والخمسين إلى الستين
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire pour les affaires de désarmement et Représentant permanent adjoint de la Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse UN السفير فوق العادة، والمفوض، المعني بشؤون نزع السلاح ونائب الممثل الدائم للصين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا،
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire pour les affaires de désarmement et Représentant permanent adjoint de la République populaire de Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse UN سفير، شؤون نزع السلاح ونائب الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا
    Le Président invite Son Excellence Per Thöresson, représentant du Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent adjoint de la Suède, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيسُ معالي السيد بير توريسون، ممثل رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام ونائب الممثل الدائم للسويد، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La session était présidée par Ebenezer Appreku, Ministre et Représentant permanent adjoint du Ghana auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 61 - وتولى رئاسة الدورة السيد إبينيزير أبريكو، الوزير، ونائب الممثل الدائم في البعثة الدائمة لغانا لدى الأمم المتحدة.
    Les sessions étaient présidées respectivement par la Présidente de la Commission de la condition de la femme, Mme Kyung-wha Kang, et le Représentant permanent adjoint du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. Gilbert Laurin. UN وترأس الجلستين على التوالي رئيسة لجنة مركز المرأة، السيدة كيونغ وا كانغ ونائب الممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة السيد جلبرت لورين.
    Les membres du Conseil, l'Observateur permanent de la Palestine, le Représentant permanent adjoint d'Israël, le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et 22 autres délégations ont pris part au débat. UN وشارك في المناقشة أعضاء مجلس الأمن، والمراقب الدائم لفلسطين، ونائب الممثل الدائم لإسرائيل، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، و 22 وفدا آخر.
    Celle-ci était en outre composée des Représentants permanents de la Malaisie, de la Slovénie, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Représentant permanent adjoint des Pays-Bas. UN أما الأعضاء الآخرون فهم الممثلون الدائمون لسلوفينيا، وماليزيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونائب الممثل الدائم لهولندا.
    représentant permanent par intérim UN ونائب الممثل الدائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus