"ونتائج اجتماعات" - Traduction Arabe en Français

    • et des réunions
        
    • les conclusions des réunions
        
    Dialogue sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement et des réunions du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international. UN الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية.
    Dialogue sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement et des réunions du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international. UN الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية.
    Des rapports et des réunions de groupes d'experts aideront les organes intergouvernementaux à suivre l'avan-cement des préparatifs de la célébration, et alimenteront leur réflexion sur les politiques familiales. UN وستساعد تقارير ونتائج اجتماعات أفرقة الخبراء الهيئات الحكومية الدولية على رصد التقدم المحرز في التحضير للذكرى العاشرة وستوفر ما يلزم من تحليل ومعلومات لدعم المناقشة بشأن قضايا السياسات الأسرية ذات الصلة.
    les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs. UN ونتائج اجتماعات التقييم الذاتي تٌبلغ للاجتماعات المشتركة للأمناء التنفيذيين.
    Elle le prie par ailleurs de proposer une définition plus claire du terme < < mercenaire > > , incluant un critère de nationalité précis, en s'appuyant sur ses constatations, les propositions présentées par les États et les conclusions des réunions d'experts, et de faire des suggestions concernant la procédure qui devrait être suivie pour que la nouvelle définition soit internationalement adoptée. UN وطلبت منه أيضا أن يقترح تعريفا أوضح للمرتزقة يتضمن معايير واضحة بشأن الجنسية بالاستناد إلى النتائج التي توصل إليها والمقترحات الواردة من الدول ونتائج اجتماعات الخبراء، وأن يقدم مقترحات بشأن الإجراء الواجب اتباعه لاعتماد تعريف جديد على الصعيد الدولي.
    Le Conseil était saisi d'une note du Secrétaire général intitulée < < Dialogue sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement et des réunions du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international > > (E/2002/13). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام معنونة " الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية " (E/2002/13).
    Elle avait pour thème le < < Dialogue sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement et des réunions du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international > > . UN وكان موضوع الاجتماع هو: " الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية " .
    Le Conseil était saisi d'une note du Secrétaire général intitulée < < Dialogue sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement et des réunions du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international > > (E/2002/13). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام معنونة " الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية " (E/2002/13).
    Elle avait pour thème le < < Dialogue sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement et des réunions du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international > > . UN وكان موضوع الاجتماع هو: " الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية " .
    Une note d'information du Secrétaire général concernant le dialogue sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement et des réunions du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international (E/2002/13) avait été présentée pour faciliter la discussion. UN وقُدمت مذكرة معلومات أساسية أعدها الأمين العام (E/2002/13) عن الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، وذلك لتسهيل المناقشة.
    Une note d'information du Secrétaire général, concernant le dialogue sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement et des réunions du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international (E/2002/13) avait été présentée pour faciliter la discussion. UN وقُدمت مذكرة معلومات أساسية أعدها الأمين العام (E/2002/13) عن الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، وذلك لتسهيل المناقشة.
    Une note d'information du Secrétaire général concernant le dialogue sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement et des réunions du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international (E/2002/13) avait été présentée pour faciliter la discussion. UN وقُدمت مذكرة معلومات أساسية أعدها الأمين العام (E/2002/13) عن الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، وذلك لتسهيل المناقشة.
    Le présent rapport s'appuie sur plusieurs sources, notamment les rapports nationaux et les études de cas présentés par les États Membres, les conclusions des réunions régionales sur la mise en œuvre et les contributions d'ONU-Énergie, de grands groupes et des secrétariats de plusieurs organes conventionnels des Nations Unies. UN 3 - ويستفيد هذا التقرير من عدد من المصادر، بما فيها التقارير الوطنية والدراسات الإفرادية المقدمة من الدول الأعضاء، ونتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية، ومساهمات شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، والمجموعات الرئيسية وأمانات مختلف هيئات اتفاقيات الأمم المتحدة.
    Le présent rapport s'inspire de diverses sources, dont des rapports et des études de cas soumis par les États Membres, les conclusions des réunions sur la mise en œuvre tenues au niveau régional et les contributions de groupes importants et de secrétariats des organes de diverses conventions des Nations Unies. UN 3 - ويستند هذا التقرير إلى عدد من المصادر، من بينها التقارير الوطنية والدراسات الإفرادية المقدَّمة من الدول الأعضاء، ونتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية، ومساهمات المجموعات الرئيسية وأمانات مختلف هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب اتفاقيات.
    Le présent rapport s'inspire de sources diverses, dont les rapports nationaux et les études de cas présentées par les États membres, les conclusions des réunions d'application régionales, ainsi que les contributions faites par les grands groupes, les commissions régionales et les institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies. UN 3 - ويستمد هذا التقرير مادته من عدد من المصادر منها التقارير الوطنية ودراسات الحالات الإفرادية المقدمة من الدول الأعضاء، ونتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية، والإسهامات المقدمة من المجموعات الرئيسية، واللجان الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة، وصناديقها وبرامجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus