"ونحن ممتنون للأمين" - Traduction Arabe en Français

    • nous sommes reconnaissants au Secrétaire
        
    • nous remercions le Secrétaire
        
    • nous savons gré au Secrétaire
        
    nous sommes reconnaissants au Secrétaire général Kofi Annan de son engagement personnel à cette fin. UN ونحن ممتنون للأمين العام كوفي عنان على التزامه الشخصي في هذا الشأن.
    nous sommes reconnaissants au Secrétaire général du discours qu'il a tenu lors de la réunion extraordinaire d'hier. UN ونحن ممتنون للأمين العام على البيان الذي أدلى به أمام هذا الاجتماع الخاص أمس.
    Ma délégation a participé activement aux négociations récentes afin de régler les questions en suspens et nous sommes reconnaissants au Secrétaire général d'être intervenu personnellement pour favoriser une solution de consensus. UN وقد قام وفدي بدور نشط في المفاوضات الأخيرة من أجل حل المشاكل المعلَّقة، ونحن ممتنون للأمين العام لمشاركته الشخصية من أجل التوصل إلى حل بتوافق الآراء.
    nous remercions le Secrétaire général de son rapport complet, et nous appuyons la prorogation possible de la MICIVIH, conformément aux termes du projet de résolution soumis à notre examen. UN ونحن ممتنون لﻷمين العام على تقريره الشامل ونعلن تأييدنا للتمديد المحتمل لولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي وفقا ﻷحكام مشروع القرار المعروض علينا.
    nous remercions le Secrétaire général et la Division des affaires maritimes et du droit de la mer de ce rapport. UN ونحن ممتنون لﻷمين العام ولشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على هذين التقريرين.
    nous savons gré au Secrétaire général pour les décaissements opérés sur le Fonds pour la consolidation de la paix en faveur des projets à impact rapide et des financements des programmes de relais. UN ونحن ممتنون للأمين العام للأموال التي خصصها من الصندوق لمشاريع سريعة المردود ولتمويل برامج انتقالية.
    nous sommes reconnaissants au Secrétaire général Kofi Annan d'avoir si remarquablement accru la prise de conscience de cette question. UN ونحن ممتنون للأمين العام كوفي عنان، الذي رفع الوعي بتلك المسألة بصورة رائعة للغاية.
    nous sommes reconnaissants au Secrétaire général pour sa déclaration faite en début d'après-midi, et nous lui offrons tout notre soutien pour le rôle qu'il continuera de jouer dans le processus de paix au Moyen-Orient. UN ونحن ممتنون للأمين العام على الإحاطة الإعلامية التي قدمها لنا في وقت مبكر من بعد ظهر هذا اليوم، ونعرب عن دعمنا التام للدور المستمر الذي يقوم به في عملية السلام في الشرق الأوسط.
    nous sommes reconnaissants au Secrétaire général de son rapport A/58/138, intitulé < < Le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects > > . UN ونحن ممتنون للأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/58/138 والمعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " .
    nous sommes reconnaissants au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies des rapports détaillés qu'il a fournis sur la mise en œuvre du NEPAD (A/63/206 et A/63/212). Nous continuons à considérer que cette initiative est pour les pays du continent le principal moyen de réaliser les OMD. UN ونحن ممتنون للأمين العام على التقريرين الموضوعيين عن الإنجازات التي حققتها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (A/63/206 و A/63/212) وسوف نواصل اعتبار تلك المبادرة قناة رئيسية لبلدان القارة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    nous remercions le Secrétaire général des Nations Unies d'avoir publié ces documents sous la cote A/49/713. UN ونحن ممتنون لﻷمين العام على القيام بتوزيع هذه الوثائق باعتبارها مرفقا للوثيقة A/49/713.
    nous remercions le Secrétaire général, M. Kofi Annan, d'avoir appuyé l'idée de la création de cette zone, dans le message qu'il a adressé aux participants de la Conférence de Semipalatinsk. UN ونحن ممتنون لﻷمين العام، السيد كوفي عنان، لتأييده فكرة إنشاء مثل هذه المنطقة في رسالته التي وجهها إلى المشتركين في مؤتمر سيبالاتنسك.
    nous remercions le Secrétaire général de son rapport, publié sous la cote A/51/299. UN ونحن ممتنون لﻷمين العام على تقريره )A/51/299(.
    nous savons gré au Secrétaire général de l'attention que l'Organisation continue d'accorder à cette question, comme en témoigne le débat d'aujourd'hui et les documents dont nous sommes saisis. UN ونحن ممتنون للأمين العام على الاهتمام الذي لا تزال المنظمة توليه لبند تشيرنوبيل، وهو ما تشهد به مناقشة اليوم والوثائق المقدمة.
    nous savons gré au Secrétaire général de son rapport spécial sur la Somalie (S/2012/74). UN ونحن ممتنون للأمين العام لتقريره الخاص عن الصومال (S/2012/74).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus