il serait bon que l'Assemblée considère ce rapport à titre prioritaire à sa session en cours, afin de permettre au Mécanisme de progresser le plus rapidement possible dans ses travaux. | UN | ونرجو ممتنين أن تنعقد الجمعية العامة وتنظر في التقرير باعتباره مسألة ذات أولوية في دورتها الحالية، على أساس ضرورة النهوض بالعملية المنتظمة بأسرع ما يمكن. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي:ilcweb@un.org |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 63 de l'ordre du jour. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 63 من جدول الأعمال. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
il serait en outre apprécié qu'une version électronique des commentaires soit envoyée à l'adresse suivante : ilcweb@un.org. | UN | ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org. |
nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 48 de l'ordre du jour. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها، بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٤٨ من جدول اﻷعمال. |
nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe parmi les membres du Conseil de sécurité et comme document de cette instance. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
nous vous saurions gré de bien vouloir publier le troisième rapport et le rectificatif technique sur le site Web du Comité afin que le public y ait accès. | UN | ونرجو ممتنين نشر التقرير الثالث والتصويب الفني في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت ليتسنى لعموم الناس الإطلاع عليهما. |