"ونسائهم" - Traduction Arabe en Français

    • et des femmes
        
    • femmes et
        
    Le Comité invite également l'État partie à tenir compte plus concrètement de la situation des enfants et des femmes roms dans tous les programmes et projets envisagés et mis en œuvre, ainsi que dans l'ensemble des mesures qu'il a adoptées. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تراعي بمزيدٍ من الفعالية حالة أطفال الغجر ونسائهم في جميع البرامج والمشاريع المعدة والمنفذة وفي كل التدابير المعتمدة.
    h) Accorder une attention particulière aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales des enfants et des femmes autochtones, et tenir compte de la question de la parité entre les sexes dans l'accomplissement de son mandat; UN (ح) إيلاء اهتمام خاص لما لأطفال السكان الأصليين ونسائهم من حقوق إنسان وحريات أساسية، والأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في أداء مهام ولاية المقرر الخاص؛
    h) Accorder une attention particulière aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales des enfants et des femmes autochtones, et tenir compte de la question de la parité entre les sexes dans l'accomplissement de son mandat; UN (ح) إيلاء اهتمام خاص لما لأطفال السكان الأصليين ونسائهم من حقوق إنسان وحريات أساسية، والأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في أداء مهام ولايته؛
    Le vendredi, les hommes, les femmes et les enfants tutsis restants qui n'avaient pas réussi à s'enfuir, ont été tués. UN وفي يوم الجمعة، قُتل من تبقى دون أن يستطع الفرار من رجال التوتسي ونسائهم وأطفالهم.
    364. Sur la colline Munanira, un groupe d'hommes, de femmes et d'enfants tutsis a été réuni par des Hutus et conduit à l'école primaire de Kirehe. UN ٣٦٤ - وفي تل مونانيرا، جمع الهوتو حشدا من رجال التوتسي ونسائهم وأطفالهم ووضعوهم في المدرسة الابتدائية في كيريهي.
    h) Accorder une attention particulière aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales des enfants et des femmes autochtones, et tenir compte de la question de la parité entre les sexes dans l'accomplissement de son mandat; UN (ح) إيلاء عناية خاصة لما لأطفال السكان الأصليين ونسائهم من حقوق إنسان وحريات أساسية، والأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في أداء ولايته؛
    h) Accorder une attention particulière aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales des enfants et des femmes autochtones, et tenir compte de la question de la parité entre les sexes dans l'accomplissement de son mandat; UN (ح) إيلاء عناية خاصة لما لأطفال السكان الأصليين ونسائهم من حقوق إنسان وحريات أساسية، والأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في أداء ولايته؛
    h) Accorder une attention particulière aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales des enfants et des femmes autochtones, et tenir compte de la question de la parité entre les sexes dans l'accomplissement de son mandat; UN (ح) إيلاء عناية خاصة لما لأطفال السكان الأصليين ونسائهم من حقوق إنسان وحريات أساسية، والأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في أداء ولايته؛
    Les droits fondamentaux de l'homme et les besoins essentiels des enfants, des jeunes et des femmes en matière de santé doivent être reconnus et promus par la formation de commissions ou de points de contact au sein de chaque organisme, organisation ou institution, y compris la participation pleine et effective des femmes et des jeunes autochtones à la planification, l'application, le suivi et l'évaluation des initiatives. UN وحقوق الإنسان الأساسية والاحتياجات الحرجة في مجال صحة أطفال السكان الأصليين وشبابهم ونسائهم تحتل أولوية عليا، وينبغي الاعتراف بتلك الحقيقة والترويج لها عن طريق تكوين مراكز تنسيق أو لجان داخل كل وكالة أو منظمة أو مؤسسة، بما في ذلك عن طريق مشاركة النساء والشباب من السكان الأصليين مشاركة كاملة وفعالة في تخطيط المبادرات وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    Ils ont mené des attaques violentes contre les combattants des FDLR et contre leurs femmes et leurs enfants, se sont livrés à des pillages, ont procédé à des arrestations arbitraires, ont perçu des taxes illégalement et ont commis des actes de violence sexuelle, d’après des sources de l’ONU. UN وقد شنت هذه الجماعات هجمات ضد مقاتلي القوات الديمقراطية لتحرير رواندا ونسائهم وأطفالهم وارتكبت أعمال سلب ونهب واعتقالات تعسفية وفرضت ضرائب غير مشروعة وارتكبت أعمال عنف جنسي، وذلك بحسب ما ذكرته مصادر تابعة للأمم المتحدة.
    85. En avril 1972, des Hutus formés à l'étranger ont perpétré un massacre de plusieurs milliers de Tutsis, hommes, femmes et enfants, dans la région bordant le lac Tanganyika, dans le sud du pays, tandis que d'autres groupes armés tentaient d'attaquer Bujumbura, Gitega et Cankuso. UN ٨٥ - وفي نيسان/أبريل ١٩٧٢، ارتكب أفراد من الهوتو مدربون خارج البلد مذبحة راح ضحيتها عدة آلاف من رجال التوتسي ونسائهم وأطفالهم في المنطقة المتاخمة لبحيرة تنغانيقا في الجنوب، في حين قامت جماعات مسلحة أخرى بمحاولة شن هجمات في بوجومبورا وغيتيغا وكانكوزو.
    382. Sur la colline Nyakararo, à 5 kilomètres au sud-ouest du chef-lieu, selon des témoins tutsis, des Hutus menés par les dirigeants locaux du FRODEBU ont commencé à tuer des hommes, des femmes et des enfants tutsis dans l'après-midi du jeudi 21 octobre. UN ٣٨٢ - في تل نياكارارو، الواقع الواقع على بعد خمسة كيلومترات إلى الجنوب الغربي من المركز، أفاد شهود من التوتسي بأن أفرادا من الهوتو، يقودهم زعماء محليون لجبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي، شرعوا في قتل رجال التوتسي ونسائهم وأطفالهم بعد ظهر يوم الخميس، ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر.
    473. Autant de considérations qui amènent la Commission à conclure que le massacre systématique d'hommes, de femmes et d'enfants tutsis sur les collines dans l'ensemble du pays ne saurait être mis sur le compte de réactions spontanées, simultanées, de la masse des agriculteurs hutus dirigées contre leurs voisins. UN ٤٧٣ - وهذه الاعتبارات أفضت باللجنة إلى أن تخلص إلى أن المذابح الجماعية التي اقيمت لرجال التوتسي ونسائهم وأطفالهم في التلال في جميع أنحاء البلاد لا يمكن إرجاعها إلى رد فعل تلقائي متزامن أبدته كتلة مزارعي الهوتو ضد جيرانها.
    Alexandre y fonda sa 10e Alexandrie, y installant les vétérans, leurs femmes et tous ceux qui osaient venir y vivre. Open Subtitles هنا، أنشأ (الإسكندر) مدينة ...الإسكندرية) العاشرة) واستقر فيها مع محاربيه ونسائهم... وكل من تجرؤوا على المجازفة بحياتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus