7. le Comité a examiné la demande de M. Megzari à huis clos le 15 juillet 1993. | UN | ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد مجزري في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
11. le Comité a examiné la demande de Mme Noble à huis clos le 15 juillet 1993. | UN | ١١ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة نوبل في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
15. le Comité a examiné la demande de Mme Kaouakib à huis clos le 15 juillet 1993. | UN | ١٥ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة كواكب في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
7. le Comité a examiné la demande de M. Paraiso à huis clos le 28 février 1994. | UN | ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد بارايسو في جلسة مغلقة عقدت في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
7. le Comité a examiné la demande de M. Araim à huis clos le 14 juin 1994. | UN | ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد عريم في جلستها المغلقة المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
11. le Comité a examiné la demande de M. Kofi à huis clos le 14 juin 1994. | UN | ١١ - ونظرت اللجنة في طلب السيد كوفي في جلستها المغلقة المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
15. le Comité a examiné la demande de Mme Mughir à huis clos le 14 juin 1994. | UN | ٥١ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة مغير في جلستها المغلقة المعقودة في ٤١ حزيران/يونيه ٤٩٩١. |
19. le Comité a examiné la demande de M. Shkukani à huis clos le 14 juin 1994. | UN | ٩١ - ونظرت اللجنة في طلب السيد شكوكاني في جلستها المغلقة المعقودة في ٤١ حزيران/يونيه ٤٩٩١. |
7. le Comité a examiné la demande de M. Nkubana à huis clos le 26 juin 1996. | UN | ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد نكوبانا في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
11. le Comité a examiné la demande de Mme Benthin à huis clos le 26 juin 1996. | UN | ١١ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة بنثين في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
15. le Comité a examiné la demande de Mme Pappas à huis clos le 26 juin 1996. | UN | ١٥ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة باباس في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
19. le Comité a examiné la demande de Mme Mikdashi à huis clos le 26 juin 1996. | UN | ١٩ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة مكداشي في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
23. le Comité a examiné la demande de M. Museibes à huis clos le 26 juin 1996. | UN | ٢٣ - ونظرت اللجنة في طلب السيد مسيبس في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
27. le Comité a examiné la demande de M. Huzeima à huis clos le 26 juin 1996. | UN | ٢٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد حزيمه في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
7. le Comité a examiné la demande de M. Hourani à huis clos le 21 février 1995. | UN | ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد حوراني في جلستها المغلقة المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
11. le Comité a examiné la demande de M. Leung-Ki à huis clos le 21 février 1995. | UN | ١١ - ونظرت اللجنة في طلب السيد لونغ - كي في جلستها المغلقة المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
15. le Comité a examiné la demande de M. Ali Camara à huis clos le 21 février 1995. | UN | ٥١ - ونظرت اللجنة في طلب السيد علي كامارا في جلستها المغلقة المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
7. le Comité a examiné la demande de M. Vorobiev à huis clos le 13 juillet 1995. | UN | ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد فوروبييف في جلستها المغلقة المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
11. le Comité a examiné la demande de Mme Burtis à huis clos le 13 juillet 1995. | UN | ١١ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة بورتيس في جلستها المغلقة المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
15. le Comité a examiné la demande de M. Cure à huis clos le 13 juillet 1995. | UN | ١٥ - ونظرت اللجنة في طلب السيد كيور في جلستها المغلقة المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
le Comité a examiné une demande de radiation présentée par un État Membre et a radié le nom d'un individu inscrit sur la liste relative aux sanctions. | UN | 22 - ونظرت اللجنة في طلب مقدم من إحدى الدول الأعضاء للرفع من القائمة، وأزالت فردا واحدا من قائمة الجزاءات التي وضعتها. |