"ونظرت اللجنة في هذا" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission a examiné ce
        
    • la Commission a examiné cette
        
    • le Comité a examiné ce
        
    • la Cinquième Commission a examiné cette
        
    • a examiné la
        
    • elle a examiné ce
        
    la Commission a examiné ce rapport lors de sa quarante-septième session. UN 3 - ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والأربعين.
    2. la Commission a examiné ce point à ses 13e et 17e séances, les 23 et 30 octobre 1997. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند بجلستيها ١٣ و ١٧ اللتين عقدتهما في ٢٣ و ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    2. la Commission a examiné ce point à ses 3e, 4e, 8e et 20e séances, les 14, 15, 21 et 31 octobre 1996. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها ٣ و ٤ و ٨ و ٢٠، المعقودة في ١٤ و ١٥ و ٢١ و ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    2. la Commission a examiné cette question à ses 19e à 23e, 25e, 32e à 34e et 36e séances, les 6, 7, 8, 9, 10, 17, 20, 21 et 22 novembre 1995. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها ١٩ الى ٢٣، و ٢٥، و ٣٢ الى ٣٤، و ٣٦ المعقودة في الفترة من ٦ الى ١٠، وفي ١٧، والفترة من ٢٠ الى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    la Commission a examiné cette question à ses 22e à 24e, 28e, 31e et 55e séances, les 17, 21, 23, 28 et 31 octobre et le 20 novembre 2002. UN 2 - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها 22 إلى 24 و 28 و 31 و 55 المعقودة في 17 و 21 و 23 و 28 و31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    le Comité a examiné ce rapport à sa quatre-vingt-neuvième session (mars 2007) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    2. la Cinquième Commission a examiné cette question à ses 34e et 36e séances, les 19 et 21 décembre 1994. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلستيها ٣٤ و ٣٦، المعقودتين في ١٩ و ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    3. la Commission a examiné ce point à ses 35e et 39e séances, les 2 et 11 décembre 1996. UN ٣ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلستيها ٣٥ و ٣٩، المعقودتين في ٢ و١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    3. la Commission a examiné ce point à ses 35e et 39e séances, les 2 et 11 décembre 1996. UN ٣ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلستيها ٣٥ و ٣٩، المعقودتــين في ٢ و ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    2. la Commission a examiné ce point à ses 35e et 39e séances, les 2 et 11 décembre 1996. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند، في جلستيها ٣٥ و ٣٩، المعقودتين في ٢ و ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    3. la Commission a examiné ce point à ses 40e et 44e séances, les 11 et 15 décembre 1996. UN ٣ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلستيها ٤٠ و ٤٤، المعقودتين في ١١ و ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    la Commission a examiné ce deuxième rapport de sa 3015e à sa 3019e séance. UN 2 - ونظرت اللجنة في هذا التقرير الثاني خلال جلساتها 3015 إلى 3019، وأحيلت مشاريع المواد الثلاثة جميعا إلى لجنة الصياغة.
    10. la Commission a examiné ce rapport au cours de deux séances plénières et, après l'avoir adopté avec quelques modifications, l'a également inclus dans son rapport à l'Assemblée générale. UN 10- ونظرت اللجنة في هذا التقرير في جلستين عامتين واعتمدته مع إجراء بعض التعديلات، وأدرجته أيضاً في تقريرها إلى الجمعية العامة.
    la Commission a examiné ce point en même temps que le point 101 de sa 6e à sa 11e séance, ainsi qu’à ses 15e et 22e séances, les 8, 9, 12, 13, 16 et 22 octobre 1998. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند جنبا إلى جنب مع البند ١٠١ في جلساتها ٦ إلى ١١ و ١٥ و ٢٢، المعقودة في ٨ و ٩ و ١٢ و ١٣ و ١٦ و ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    2. la Commission a examiné cette question à ses 37e à 48e, 50e, 55e, 56e, 59e et 61e à 67e séances, les 21 à 23, 25 et 28 à 30 novembre et 1er, 6, 8 à 10, 12, 13 et 14 décembre 1994. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلساتها من ٣٧ إلى ٤٨ و ٥٠ و ٥٥ و ٥٦ و ٥٩ ومن ٦١ إلى ٦٧، المعقودة في ٢١ إلى ٢٣ و٢٥ ومن ٢٨ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر وفي ١ و ٦ ومن ٨ إلى ١٠ و ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    2. la Commission a examiné cette question dans le cadre des points 114 et 115 de l'ordre du jour, à ses 36e à 57e séances (17, 18, 19, 22, 23, 24, 26, 29, 30 novembre, et 1er, 3, 6, 8 et 16 décembre 1993). UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند، بالاقتران مع بندي جدول اﻷعمال ١١٤ و ١١٥ في جلساتها من ٣٦ الى ٥٥ المعقــودة في الفتــرة من ١٧ الى ١٩ ومــن ٢٢ الى ٢٤ و ٢٦ و ٢٩ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر وفي ١ و ٣ و ٦ و ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    2. la Commission a examiné cette question en même temps que les points 102 et 158 à ses 5e à 10e, 12e, 16e à 18e, 20e, 26e et 40e séances, les 18, 21, 22, 23, 28, 29, 30 et 31 octobre, et les 6 et 15 novembre 1996. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند، مقترنا بالبندين ٢٠١ و ٨٥١ في جلساتها ٥ إلى ٠١، و ٢١، و ٦١ إلى ٨١، و ٠٢، و ٦٢، و ٠٤ المعقــودة خــلال الفتــرة ٨١، و ١٢ إلــــى ٣٢، و ٨٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، و ٦ و ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    le Comité a examiné ce rapport le 25 juillet, à sa cinquante et unième session, et a adopté à cet effet des observations, en date du 28 juillet 1994 (CCPR/C/79/Add. 36). UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في ٥٢ تموز/يوليه، في دورتها الحادية والخمسين، واعتمدت في هذا الصدد ملاحظات، في ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ )انظر CCPR/C/79/Add.41(.
    le Comité a examiné ce rapport à sa quatre-vingt-neuvième session (mars 2007) et a adopté ses observations finales (chap. IV). Le Nicaragua n'ayant pas soumis son troisième rapport périodique attendu le 11 juin 1997, le Comité a décidé, à sa quatre-vingt-troisième session, d'examiner la situation des droits civils et politiques dans ce pays à sa quatre-vingt-cinquième session (octobre 2005). UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠7) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه (الفصل الرابع). وبما أن نيكاراغوا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث، الذي كان موعده في 11 حزيران/يونيه 1997، قررت اللجنة، في دورتها الثالثة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في نيكاراغوا في دورتها الخامسة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠5).
    le Comité a examiné ce rapport à sa quatre-vingt-neuvième session (mars 2007) et a adopté ses observations finales (chap. IV). Le Nicaragua n'ayant pas soumis son troisième rapport périodique attendu le 11 juin 1997, le Comité a décidé, à sa quatre-vingt-troisième session, d'examiner la situation des droits civils et politiques dans ce pays à sa quatre-vingt-cinquième session (octobre 2005). UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠7) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه (الفصل الرابع). وبما أن نيكاراغوا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث، الذي كان موعده في 11 حزيران/يونيه 1997، قررت اللجنة، في دورتها الثالثة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في نيكاراغوا في دورتها الخامسة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠5).
    3. la Cinquième Commission a examiné cette question à ses 34e et 37e séance, les 19 et 22 décembre 1994. UN ٣ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلستيها ٣٤ و ٣٧، المعقودتين في ١٩ و ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Celui-ci a examiné la question à sa 422e séance, le 1er septembre. UN ونظرت اللجنة في هذا البند الفرعي في جلستها ٤٢٢ المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر.
    elle a examiné ce rapport de sa 2400ème à sa 2404ème séance, à ses 2406ème et 2407ème séances et à ses 2412ème et 2416ème séances. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في جلساتها من ٠٠٤٢ إلى ٤٠٤٢ و٦٠٤٢ و٧٠٤٢ و٢١٤٢ و٦١٤٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus