le SBI a examiné la question à sa trente-quatrième session, mais les Parties n'ont pas pu achever cet examen. | UN | ونظرت الهيئة الفرعية في هذه المسألة خلال دورتها الرابعة والثلاثين. غير أن الأطراف لم تتمكن من إتمام النظر فيها. |
le SBI a examiné cette demande à sa trentième session mais n'a pas pu achever ses délibérations. | UN | ونظرت الهيئة الفرعية في هذا الطلب في دورتها الثالثة عشرة، لكنه لم يتسنَّ لها إنهاء مداولاتها بشأن هذه المسألة. |
15. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 15- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
45. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 45- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
le SBSTA a examiné le document FCCC/SBSTA/2006/4 dans lequel figurait le rapport de cette réunion. | UN | ونظرت الهيئة الفرعية في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/4 التي تتضمن التقرير عن الاجتماع المذكور. |
58. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 58- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
93. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 93- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
115. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 115- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
134. le SBI a examiné ce point à ses 2e et 4e séances. | UN | 134- ونظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الثانية والرابعة. |
36. le SBI a examiné cette demande à ses trentième et trente et unième sessions mais n'a pas pu achever ses travaux sur la question. | UN | 36- ونظرت الهيئة الفرعية في هذا الطلب في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين ولكنها لم تتمكن من إنهاء عملها بشأن هذه المسألة. |
53. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté des conclusions proposées par le Président. | UN | 53- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات() المقترحة من الرئيس واعتمدتها. |
76. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté des conclusions proposées par le Président. | UN | 76- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات() المقترحـة مـن الرئيس واعتمدتها. |
34. À la 3e séance, M. Tanabe a rendu compte des consultations et le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 34- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد تانابي تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
50. À la 3e séance, M. Tanabe a rendu compte des consultations et le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 50- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد تانابي تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
117. À la 3e séance, M. Beck a rendu compte des consultations et le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 117- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد بيك تقريرا عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
147. À la 3e séance, M. Lemmen a rendu compte des consultations et le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 147- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ليمن تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
164. À la 3e séance, M. Chruszczow a rendu compte du forum et le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 164- وفي الجلسة الثالثة، قدّم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
194. À la 3e séance, M. OuldDada a rendu compte des consultations du groupe de contact et le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 194- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ولد دادا تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية () واعتمدتها. |
207. À la 3e séance, M. Shimada a rendu compte des consultations et le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 207- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ليمن شيمادا تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
le SBSTA a examiné cette liste à ses quatrième et cinquième sessions. | UN | ونظرت الهيئة الفرعية في هذه القائمة في دورتيها الرابعة والخامسة. |
79. le SBSTA a examiné les conclusions et le projet de décision proposés par la Présidente. | UN | 79- ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات وفي مشروع المقرر المقترحين من الرئيسة. |