"ونظر الفريق العامل في" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe de travail a examiné
        
    • le Groupe de travail a étudié
        
    • il a examiné le
        
    • le Groupe a examiné
        
    • s'est demandé
        
    le Groupe de travail a examiné ensemble les paragraphes 4 et 5, car ces dispositions, qui étaient nouvelles dans le projet de convention, étaient interdépendantes. UN ونظر الفريق العامل في الفقرتين 4 و5 من المادة 9 معا نظرا لترابطهما، ولاحظ أن الحكمين جديدان على مشروع الاتفاقية.
    le Groupe de travail a examiné ces conclusions et recommandations à sa sixième session. UN ونظر الفريق العامل في دورته السادسة في هذه الاستنتاجات والتوصيات.
    le Groupe de travail a examiné la question du délai de présentation des réclamations à la Commission d'indemnisation au titre de la décision 12 du Conseil. UN ونظر الفريق العامل في مسألة الموعد النهائي لتقديم المطالبات إلى اللجنة بموجب المقرر 12 لمجلس الإدارة.
    3. le Groupe de travail a étudié les 45 communications confidentielles reçues directement par la Division de la promotion de la femme. UN 3 - ونظر الفريق العامل في الرسائل السرية الـ 45 التي تلقتها مباشرة شعبة النهوض بالمرأة.
    il a examiné le libellé suivant pour le paragraphe 1: UN ونظر الفريق العامل في الصياغة التالية للفقرة (1):
    le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non. UN ونظر الفريق العامل في ما إذا كان إصدار تلك اللوائح ينبغي أن يكون إلزاميا أم غير إلزامي.
    le Groupe de travail a examiné plusieurs propositions se rapportant au préambule et au dispositif de ce texte. UN ونظر الفريق العامل في مقترحات شتى تتعلق بديباجة ومنطوق هذه الوثيقة، على النحو التالي.
    le Groupe de travail a examiné les points ci-après : objectifs et organisation de la Conférence; autres moyens de réaliser les buts fixés pour la Conférence; autres idées concernant divers aspects de la Conférence. UN ونظر الفريق العامل في أهداف المؤتمر وتنظيمه، وفي وسائل أخرى لتحقيق اﻷهداف المناطة بالمؤتمر وغيرها من اﻷفكار المتصلة به.
    le Groupe de travail a examiné plusieurs propositions se rapportant au préambule et au dispositif de ce texte. UN ونظر الفريق العامل في مقترحات مختلفة تتعلق بديباجة هذه الوثيقة وبمنطوقها، وذلك على النحو التالي.
    102. le Groupe de travail a examiné l'article 17 à ses 4ème et 5ème séances plénières, les 6 et 9 novembre 1995. UN ٢٠١- ونظر الفريق العامل في المادة ٧١ في جلستيه العامتين ٤ و٥ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    le Groupe de travail a examiné la forme que ses réunions pourraient prendre et la manière dont elles pourraient être organisées pour gagner en efficacité. UN ونظر الفريق العامل في شكل اجتماعاته وتنظيمها، بهدف تحسين فعاليتها.
    le Groupe de travail a examiné les demandes adressées par les présidents des tribunaux, notamment concernant la prorogation du mandat des juges. UN 24 - ونظر الفريق العامل في الطلبات المقدمة من رئيسي المحكمتين، بما في ذلك تمديد فترات عمل القضاة.
    le Groupe de travail a examiné les informations minimales qui devraient figurer dans cet avis en se fondant sur la proposition ci-après: UN ونظر الفريق العامل في تحديد المعلومات الدنيا التي ينبغي إدراجها في هذا الإشعار بناء على الاقتراح التالي:
    le Groupe de travail a examiné ces demandes et fait des recommandations au Conseil en faveur de l'adoption de résolutions en conséquences. UN ونظر الفريق العامل في هذه الطلبات وقُدمت توصيات إلى مجلس الأمن من أجل اتخاذ القرارات المناسبة.
    le Groupe de travail a examiné un document dans lequel figuraient les renseignements recueillis par le secrétariat de l'OMI et l'OIT sur les questions de l'abandon et de la garantie financière en cas de lésions corporelles et de mort de membres d'équipage. UN ونظر الفريق العامل في وثيقة تحوي معلومات جمعتها أمانتا المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية بشأن مسائل التخلي والضمان المالي للأضرار الشخصية لأعضاء الطواقم ووفاتهم.
    le Groupe de travail a examiné un rapport d'activité établi par le Service administratif sur l'étude préparatoire des tables rondes et des programmes pluriannuels dans les 40 pays qui avaient présenté une évaluation de leurs besoins. UN ونظر الفريق العامل في تقرير حالة أعدته الوحدة الإدارية عن الدراسة التحضيرية للموائد المستديرة والبرامج المتعددة السنوات في البلدان الـ 40 التي أنجزت تقييم الاحتياجات.
    63. le Groupe de travail a examiné les questions relatives à la documentation de la session annuelle et aux modalités de la tenue de consultations sur les résolutions. UN 63- ونظر الفريق العامل في مسائل الوثائق للدورات السنوية ومنهجية إجراء المشاورات بشأن القرارات.
    63. le Groupe de travail a examiné les questions relatives à la documentation de la session annuelle et aux modalités de la tenue de consultations sur les résolutions. UN 63- ونظر الفريق العامل في مسائل الوثائق للدورات السنوية ومنهجية إجراء المشاورات بشأن القرارات.
    le Groupe de travail a étudié un document de travail plus étoffé sur les directives et principes applicables à la promotion et à la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme lors de la cinquante-septième session de la Sous-Commission. UN ونظر الفريق العامل في ورقة عمل موسعة تتضمن توجيهات ومبادئ بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب في الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    le Groupe de travail a étudié les informations relatives au système de réglementation des activités des PMSC enregistrées au Royaume-Uni. UN 11 - ونظر الفريق العامل في المعلومات المتعلقة بنظام تنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية المسجلة في المملكة المتحدة.
    il a examiné le projet de disposition figurant au paragraphe 45 du document A/CN.9/WG.II/WP.145/Add.1 et a fait plusieurs suggestions pour la prochaine version qu'établirait le secrétariat. UN ونظر الفريق العامل في مشروع الحكم الوارد في الفقرة 45 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.145/Add.1 وقدم عدة اقتراحات بشأن المشروع الذي ستعده الأمانة مستقبلا.
    le Groupe a examiné ce document mais n'est pas parvenu à dégager un consensus. UN ونظر الفريق العامل في ورقة عمل الرئيس المنقحة، غير أنه لم يتمكن من تحقيق توافق في الآراء بشأنها.
    Le groupe de travail s'est demandé si l'un des thèmes déjà examinés devait faire l'objet d'une analyse approfondie et de recommandations afin de parvenir à l'amélioration souhaitée de la situation des personnes d'ascendance africaine. UN ونظر الفريق العامل في ما إذا كان أي من المواضيع التي سبق أن نظر فيها تحتاج إلى مزيد من التحليل أو إلى توصيات بقصد تحقيق التحسن المرغوب فيه في حالة الأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus