Veuillez indiquer si le rapport a aussi été présenté au Parlement et examiné par celui-ci. | UN | فيرجى الإشارة إلى ما إذا كان التقرير قد عُرض كذلك على البرلمان ونظر فيه. |
Un nouveau rapport a été transmis à la Chambre des représentants en octobre 2002, et examiné le 5 décembre au cours d'une séance consacrée à des questions de politique générale ou d'actualité. | UN | وقدم تقرير آخر إلى مجلس النواب في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002، ونظر فيه المجلس في 5 كانون الأول/ديسمبر 2002 خلال اجتماع عقد لمناقشة قضايا السياسة العامة أو القضايا الموضوعية. |
4. Le projet de règlement proposé par la Commission a été soumis au Conseil sous la cote ISBA/4/C/4/Rev.1 et examiné par le Conseil à la reprise de la quatrième session de l'Autorité en août 1998. | UN | ٤ - وقدم مشروع النظام الذي اقترحته اللجنة إلى المجلس بالرمز ISBA/4/C/4/Rev.1 ونظر فيه المجلس في الدورة الرابعة المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٨. |
Le rapport de la Fédération de Russie a été présenté oralement par la délégation russe et a été examiné par le Bureau le 10 mars 1992. | UN | وعرض التقرير الذي قدمه وفد الاتحاد الروسي شفويا ونظر فيه المكتب في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٢. |
Un arrêté d'expulsion lui ayant été notifié, elle a déposé une requête contre son exécution le 27 mars qui a été examinée et rejetée le 31 mars 1995. | UN | وقد صدر ضد مقدمة البلاغ حكم بالطرد، وفي ٢٧ آذار/مارس قدمت طلبا لوقف التنفيذ، ونظر فيه ورفض في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قُدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قُدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قُدم ونظر فيه |
Dernier rapport soumis et examiné | UN | آخر تقرير قدم ونظر فيه |
Il a été examiné ultérieurement par la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement à sa quatrième session et celle-ci a prié la Commission de l'union africaine, le PNUE, l'OMS et les autres partenaires au développement d'apporter leur aide à sa mise en œuvre. | UN | ونظر فيه لاحقا المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته الاستثنائية الرابعة، مع طلب المؤتمر إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الصحة العالمية، وغيرهم من الشركاء في التنمية، دعم تنفيذ الإطار. |
Le rapport du Groupe d'experts chargé d'étudier les violations des sanctions imposées par le Conseil de sécurité à l'UNITA (S/2000/203) a été publié le 10 mars et a été examiné par le Conseil de sécurité à une séance publique le 15 mars. | UN | 16 - وقد صدر تقرير فريق الخبراء المعني بانتهاكات الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن على يونيتا S/2000/203)) في 10 آذار/مارس ونظر فيه مجلس الأمن في جلسة مفتوحة يوم 15 آذار/مارس. |
Cette proposition a été examinée en plénière, puis transmise aux commissions chargées de la législation et des affaires constitutionnelles, ainsi que du travail, de la prévoyance sociale et de la sécurité sociale. | UN | ونظر فيه الكونغرس بكامل هيئته وأحاله إلى لجنة التشريع والشؤون الدستورية ولجنة العمل والرعاية الاجتماعية والضمان الاجتماعي. |