"ونمائه وخطة" - Traduction Arabe en Français

    • et le Plan
        
    • et du Plan d
        
    • enfant et un Plan
        
    • enfant et du Plan
        
    • du développement de
        
    • protection et du développement
        
    Nous nous engageons à appliquer la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et le Plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90 adoptés lors du Sommet mondial pour les enfants de 1990. UN 84 - ونتعهد بتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لعام 1990.
    Rappelant la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et le Plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90, adoptés par le Sommet mondial pour les enfants, tenu les 29 et 30 septembre 1990 à New York, UN ' ' وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المعقود في نيويورك يومي 29 و30 أيلول/سبتمبر 1990،
    de la protection et du développement de l'enfant et du Plan d'action pour l'application UN لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان
    Examen des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et du Plan d'action pour l'application UN استعراض المنجزات في تنفيذ نتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات
    En 1990, il y a donc six ans, 71 chefs d'État ou de gouvernement se sont réunis dans cette même salle de l'Assemblée générale pour adopter la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et un Plan d'action en vue de son application. UN منذ ٦ سنوات، في عام ١٩٩٠، اجتمع ٧١ رئيس دولة أو حكومة في قاعة الجمعية هذه لاعتماد إعلان عالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة عمل لتنفيذه.
    Rappelant également la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et le Plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90, adoptés au Sommet mondial pour les enfants, tenu à New York les 29 et 30 septembre 1990, UN " وإذ تشير أيضا إلى الإعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه، في التسعينات، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الذي عقد في نيويورك في 29 و 30 أيلول/سبتمبر 1990،
    Rappelant la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et le Plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90, adoptés au Sommet mondial pour les enfants, tenu les 29 et 30 septembre 1990 à New York, UN " وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود في نيويورك في 29 و 30 أيلول/سبتمبر 1990،
    , la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90 et le Plan d'action pour l'application de cette déclaration, adoptés par le Sommet mondial pour les enfants le 30 septembre 1990A/45/625, annexe. Page UN العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠)٣(،
    40. Il faut absolument adopter d'urgence des mesures propres à permettre aux organes et organismes des Nations Unies de mettre en oeuvre les dispositions de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et le Plan d'action en vue de son application et de répondre aux besoins des enfants réfugiés et déplacés dans leur propre pays. UN ٤٠ - وشدد على وجوب اتخاذ تدابير مستعجدلة لتمكين أجهزة ووكالات اﻷمم المتحدة من تنفيذ أحكام اﻹعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل المتعلقة بتنفيذه والاستجابة لاحتياجات اﻷطفال اللاجئين واﻷشخاص المشردين داخليا.
    Examen des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et du Plan d'action pour l'application UN استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات
    de la protection et du développement de l'enfant et du Plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90, UN استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات
    de la protection et du développement de l'enfant et du Plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90, ainsi que des résultats obtenus UN استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات
    de la protection et du développement de l'enfant et du Plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90, UN استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات
    Réunissant 71 chefs d'État ou de gouvernement et 88 délégations à l'échelon ministériel, le Sommet a adopté la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et un Plan d'action en vue de son application. UN واعتمد مؤتمر القمة، الذي حضره ٧١ رئيسا من رؤساء الدول أو الحكومات و ٨٨ مندوبا وزاريا، إعلانا عالميا بشأن بقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة عمل لتنفيذه (A/45/625).
    En 1990, quand les gouvernements ont adopté la Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et un Plan d'action pour la mettre en oeuvre, nous avons eu la possibilité de lancer un processus pouvant entraîner un changement réel dans la vie de ceux qui, comme dit le poète, sont < < les meilleurs du monde > > . UN في عام 1990، لما اعتمدت الحكومات الإعلان الخاص ببقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذه، أُعطينا فرصة للانطلاق بعملية يمكن أن تفضي إلى تغيير حقيقي في حياة الذين هم - كما قال أحد الشعراء " أفضل ما في العالم " .
    Le Sommet a adopté une Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant et un Plan d'action en vue de son application A/45/625, annexe. dans lequel sont définis sept objectifs principaux concernant la survie, la santé, la nutrition, l'éducation et la protection des enfants, à atteindre d'ici l'an 2000, ainsi que 20 autres objectifs complémentaires. UN واعتمد مؤتمر القمة اﻹعلان العالمي بشأن بقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة عمل لتنفيذه)٩٨(، وحدد سبعة أهداف رئيسية تتعلق ببقاء الطفل وصحته وتغذيته وتعليمه وحمايته يتعين تحقيقها بحلول عام ٢٠٠٠، كما حددت ٢٠ هدفا داعما إضافيا.
    Il a adopté la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l’enfant et un plan d’action en vue de son application dans les années 90. UN واعتمد مؤتمر القمة العالمي اﻹعلان العالمي بشأن بقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة عمل تنفيذ ذلك اﻹعلان في التسعينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus