Appendice 5 Emplois dans la fonction publique par catégorie professionnelle et par sexe (2001) | UN | التذييل 5: وظائف الخدمة العامة حسب الفئات الوظيفية ونوع الجنس 2001 |
Inscriptions par niveau d'éducation et par sexe au Chili, 1998 Éducation de base | UN | التسجيل في المدارس بحسب مرحلة التعليم ونوع الجنس في شيلي، عام 1998 |
Population scolarisée, par niveau et par sexe Établissements Effectifs Écoles maternelles | UN | التلاميذ المسجلون في المدرسة بحسب المستوى الدراسي ونوع الجنس |
Éducation intermédiaire: taux bruts de scolarisation par classe d'âge, année et sexe | UN | المستوى المتوسط: نسب الالتحاق الإجمالية حسب المجموعة العمرية والسنة ونوع الجنس |
Toutefois, on relève des disparités d'accès selon l'île et le sexe. | UN | إلا أن هناك تفاوتاً في الوصول إلى المدارس حسب الجزيرة ونوع الجنس. |
Tableau 9 : Rémunérations annuelles moyennes par catégorie et par sexe | UN | الجدول 9: الأجور السنوية المتوسطة حسب الفئة ونوع الجنس |
Progrès accomplis en ce qui concerne la réalisation iv) : Meilleure utilisation des données démographiques ventilées par âge et par sexe | UN | التقدم المحرز بالنسبة للنتيجة ' 4`: تحسُّن استخدام البيانات ذات الصلة بالسكان المصنفة حسب العمر ونوع الجنس |
Tableau 18. Répartition des emplois par branche et par sexe | UN | الجدول 18 توزيع الوظائف حسب الفرع ونوع الجنس |
iv) Les données sur la population ventilées par âge et par sexe sont davantage utilisées | UN | ' 4` تحسين استخدام البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب العمر ونوع الجنس |
Nouveaux cas de sida diagnostiqués par âge et par sexe | UN | حالات الإيدز المشخصة حديثاً حسب العمر ونوع الجنس |
Administrateurs occupant des postes soumis à répartition géographique, par région et par sexe | UN | موظفــو الفئـة الفنيـة فـي الوظائـف الخاضعــة للتوزيــع الجغرافي، حسب المنطقة ونوع الجنس |
9. Montant des prêts approuvés, par année et par sexe 124 | UN | 9- قيمة القروض المعتمدة، بحسب السنة ونوع الجنس 146 |
Taux d'alphabétisation des personnes de plus de 15 ans, par groupe d'âge et par sexe | UN | معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة للأشخاص فوق سن 15 سنة، بحسب الفئة العمرية ونوع الجنس |
Éducation secondaire: taux bruts de scolarisation par classe d'âge, année et sexe | UN | المستوى الثانوي: نسب الالتحاق الإجمالية حسب المجموعة العمرية والسنة ونوع الجنس |
D'orientation pragmatique, cette étude porte sur l'évolution de l'emploi par secteur, profession, âge et sexe. | UN | ويتبع المشروع نهجا تحكمه السياسة العامة في دراسة أنماط العمالة المتغيرة حسب القطاع والمهنة والعمر ونوع الجنس. |
PERSONNEL DU HAUTCOMMISSARIAT AUX DROITS DE L'HOMME DONT LES POSTES SONT SOUMIS À LA REPARTITION GÉOGRAPHIQUE, PAR NATIONALITÉ, CLASSE et sexe | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Entrées de migrants internationaux, selon le précédent pays de résidence habituelle et le sexe | UN | عدد المهاجرين الدوليين الوافدين حسب بلد الإقامة المعتادة السابق ونوع الجنس |
Population des ménages selon la relation au chef de ménage ou autre membre de référence et selon l'âge et le sexe | UN | عدد الأفراد في الأسر المعيشية حسب علاقتهم برب الأسرة أو غيره من الأعضاء المرجعيين، وحسب العمر ونوع الجنس |
:: L'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans l'ensemble des plans et des politiques; | UN | وهذه المجالات الخمسة هي: تعميم اهتمامات المرأة ونوع الجنس في عملية التخطيط وجميع مجالات السياسات؛ |
Taux d'abandon des élèves des septième - douzième années par groupe de population et genre Système d'éducation hébreu | UN | معدلات تسرب التلاميذ في الصفوف الدراسية السابع إلى الثاني عشر، حسب الفئة السكانية ونوع الجنس |
Il est également formé à tenir compte de l'âge et du sexe des détenus. | UN | ويدرَّب الموظفون أيضاً على مراعاة السن ونوع الجنس. |
Commerce et parité: Possibilités, problèmes et questions de politique générale | UN | التجارة ونوع الجنس: الفرص والتحديات والبعد المتصل بالسياسات |
L'UNICEF a en outre appuyé les programmes de formation à l'intention des fonctionnaires de police chargés de gérer les affaires relatives à l'enfance et à l'égalité entre les sexes. | UN | ودعمت برامج تدريبية لموظفي الشرطة الذين يديرون مكاتب قضايا الطفل ونوع الجنس. |
Dans chaque cas, des équipes multifonctionnelles d'intégration des critères d'âge et de genre conduites par le représentant ont été mises sur pied. | UN | وتم في كل بلد إنشاء أفرقة متعددة الوظائف لإدماج المعايير المتعلقة بالسن ونوع الجنس بقيادة الممثل. |
En 2009, le secrétariat a reconnu provisoirement trois nouveaux groupes, à savoir: agriculteurs; femmes et problématique hommes/femmes; enfants et jeunes. | UN | وفي عام 2009، منحت الأمانة الاعتراف المؤقت بثلاث فئات إضافية هي المزارعون، والمرأة، ونوع الجنس والشباب. |