"وهاب" - Traduction Arabe en Français

    • Wahab
        
    Les deux autres, à savoir Abdooulah (FNU) et Wahab Basir, tous deux de nationalité britannique, ont été libérés par la suite. UN أما الاثنان الآخران فهما بريطانيان الجنسية وأحدهما يدعى أبو علاء والآخر وهاب باسر وقد أفرج عنهما في وقت لاحق.
    41. Mme Ben Wahab a indiqué que même dans le cadre de la décentralisation, les services de santé et autres continuaient de faire défaut dans les régions où vivaient les Touaregs. UN 41- وأشارت السيدة بن وهاب إلى أنه حتى مع اللامركزية، لا تزال مناطق الطوارق تفتقر إلى الخدمات الصحية وغيرها من الخدمات.
    42. Mme Ben Wahab a déclaré qu'elle souscrivait à de nombreuses observations faites au sujet des difficultés rencontrées par les communautés pastorales et nomades dans leur quête de développement. UN 42- وأُعرب عن الاتفاق مع العديد من تعليقات السيدة بن وهاب فيما يتعلق بالصعوبات التي تواجهها جماعات الرعاة والجماعات البدوية في سعيها إلى تحقيق التنمية.
    Alors ? Faisons-le Wahab ! Open Subtitles اذاً لنفعلها يا وهاب
    "Anushka, dîner ? Non, Wahab." Open Subtitles انوشكا العشاء لا وهاب
    Mme Wahab (Indonésie) (parle en anglais) : Je remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé la présente rencontre. UN السيدة وهاب (إندونيسيا) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذا الاجتماع.
    105. En conclusion, Mme Wahab a indiqué que le Pakistan était pleinement déterminé à promouvoir et à protéger les droits de tous ses citoyens sans discrimination, comme il en avait juridiquement et moralement l'obligation. UN 105- وصرَّحت السيدة فوزية وهاب في ملاحظاتها الختامية بأن باكستان ملتزمةٌ التزاماً كاملاً، قانونياً وأخلاقياً، بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها للمواطنين كافةً دون تمييز.
    Mme Wahab (Indonésie) présente le projet de résolution A/C.5/56/L.65 au nom du Président. UN 53 - السيد وهاب (إندونيسيا): عرض، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/56/L.65.
    Mme Wahab (Indonésie) présente le projet de résolution A/C.5/57/L.7 au nom du Président. UN 73 - السيدة وهاب (إندونيسيا): قدمت مشروع القرار A/C.5/57/L.7 بالنيابة عن الرئيس.
    Mme Wahab (Indonésie) présente le projet de résolution A/C.5/57/L.67 au nom du Président. UN 74- السيدة وهاب (إندونيسيا): قدمت مشروع القرار A/C.5/57/L.67 نيابةً عن الرئيس.
    Pour aller plus loin, vous avez besoin de Wahab. Open Subtitles لتتعمق اكثر تحتاج الى وهاب
    Tous les jours, "Anushka, café ? Non, Wahab." Open Subtitles كل يوم انوشكا قهوة لا وهاب
    "Hé Wahab, faisons-le !" Open Subtitles هيا وهاب افعلها
    Mme Wahab (Indonésie) (parle en anglais) : Nous remercions la Commission de consolidation de la paix pour son rapport (A/64/341), ainsi que le Secrétaire général pour son rapport sur le Fonds pour la consolidation de la paix (A/64/217). UN السيدة وهاب (إندونيسيا) (تكلمت بالإنكليزية): نتوجه بتقديرنا إلى لجنة بناء السلام على تقريرها (A/64/314)، فضلا عن تقديرنا للأمين العام على تقريره عن صندوق بناء السلام (A/64/217).
    Mme Wahab (Indonésie) (parle en anglais) : La délégation indonésienne reconnaît l'importance de l'adoption par l'Assemblée de la résolution 63/7, qui traite de la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba. UN السيد وهاب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يدرك وفد إندونيسيا أهمية اعتماد الجمعية العامة للقرار 63/7، الذي يتناول ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
    Mme Wahab (Indonésie) (parle en anglais) : L'Indonésie tient à remercier le Secrétaire général de ses rapports contenus dans les documents A/63/3 et A/63/83. UN السيدة وهاب (إندونيسيا) (تكلمت بالإنكليزية): تود إندونيسيا أن تشكر الأمين العام على التقريرين الواردين في الوثيقتين A/63/3 و A/63/83.
    M. Wahab (Organisation de la Conférence islamique) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait adresser ses sincères remerciements à la Commission de consolidation de la paix pour l'excellence de ses premiers travaux sous la conduite de l'Ambassadeur Gaspar Martins et son équipe. UN السيد وهاب (منظمة المؤتمر الإسلامي) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعرب عن خالص تقديره للبداية الممتازة التي بدأتها لجنة بناء السلام تحت قيادة السفير غاسبر مارتنـز وفريقه.
    M. Wahab (Observateur de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) souligne que l'Organisation de la Conférence islamique et la Banque islamique de développement participent déjà au processus de développement de la Sierra Leone. UN 46 - السيد وهاب (المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي): قال إن منظمة المؤتمر الإسلامي وبنك التنمية الإسلامي يشاركان بالفعل في عملية التنمية في سيراليون.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, mardi 14 décembre, à l'issue de la séance formelle, sous la conduite de Mme Dewi Savitri Wahab (Indonésie). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه ستبدأ مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة اليوم، الثلاثاء، 14 كانون الأول/ديسمبر، بعد رفع الجلسة غير الرسمية، برئاسة السيدة ديوي سافيتري وهاب (إندونيسيا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point commenceront le jour même, 3 octobre, à la suite de la séance formelle de la Cinquième Commission, sous la présidence de Mme Dewi Wahab (Indonésie). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ اليوم، 3 تشرين الأول/أكتوبر، بعد رفع الجلسة الرسمية للجنة الخامسة، برئاسة السيدة دوي وهاب (إندونيسيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus