cette publication en langue anglaise donne des renseignements concis et complets sur chaque mission, son origine, sa composition et son financement ainsi que sur les mesures prises par le Conseil de sécurité et l'évolution de la situation. | UN | وهذا المنشور الصادر بالانكليزية يشمل معلومات موجزة ولكن شاملة تتصل بكل بعثة بما في ذلك خلفيتها وتشكيلها وتمويلها والاجراءات التي اتخذها بشأنها مجلس اﻷمن فضلا عن التطورات المستجدة عليها في الميدان. |
cette publication présente l'ensemble des documents pertinents réalisés durant la campagne. | UN | وهذا المنشور يضم جميع الوثائق المناسبة المتولدة عن الحملة. |
cette publication, qui vise à informer le grand public sur la Conférence mondiale, a été spécifiquement conçue pour être distribuée aux élèves des établissements d'enseignement secondaire. | UN | وهذا المنشور الذي يهدف إلى تعريف الجمهور على نطاق أعم بالمؤتمر العالمي وضع خصيصاً لتوزيعه على طلاب المدارس الثانوية. |
cette publication est le produit de deux réunions régionales de parlementaires organisées par l'OPS. | UN | وهذا المنشور نتاج اجتماعين إقليميين للبرلمانيين نظمته منظمة الصحة للبلدان الأمريكية. |
elle est publiée en allemand, en anglais, en arabe, en espagnol, en français et en russe, tout comme l'affiche " L'autodétermination : un droit inaliénable du peuple palestinien " . | UN | وهذا المنشور والملصق المعنون " تقرير المصير: حق للشعب الفلسطيني غير قابل للتصرف " أتيح باللغات الاسبانية واﻷلمانية والانكليزية والروسية والعربية والفرنسية. |
cette publication quadriennale, destinée aux spécialistes et au grand public, a été présentée pour la première fois sous forme électronique. | UN | وهذا المنشور الذي يصدر كل أربع سنوات موَّجه إلى الأخصائيين وإلى عامة الجمهور وقد عُرض لأول مرة في صيغة إلكترونية. |
cette publication n'est pas destinée à la vente. | UN | وهذا المنشور ليس مطروحا للبيع. |
cette publication est en vente. | UN | وهذا المنشور من منشورات المبيع. |
cette publication est particulièrement utile pour aider les bureaux extérieurs et les gouvernements à analyser systématiquement les questions et les besoins de renforcement des capacités nationales et à élaborer des stratégies appropriées en la matière. | UN | وهذا المنشور مفيد بصفة خاصة فيما يتصل بمساعدة المكاتب القطرية والحكومات في مجال التقييم المنتظم لقضايا ومتطلبات تنمية القدرات الوطنية، وكذلك في مجال وضع استراتيجيات ملائمة لمعالجتها. |
cette publication bilingue (français et anglais) a vu le nombre de ses lecteurs franchir la barre des 1 200. | UN | وهذا المنشور الذي يصدر بلغتين )الانكليزية والفرنسية( يزيد عدد قرائه اﻵن عن ٢٠٠ ١ شخص. |
cette publication s'adresse aux pouvoirs publics, aux jardins d'enfants, écoles et établissements du système éducatif, ainsi qu'aux parents d'enfants handicapés. | UN | وهذا المنشور موجه للسلطات العامة، ورياض الأطفال والمدارس، ومنشآت المنظومة التعليمية، وكذلك لآباء وأمهات الأطفال ذوي الإعاقة. |
cette publication est également disponible dans les langues suivantes : anglais, azéri, coréen, espagnol, français, hongrois, italien, japonais et néerlandais. | UN | وهذا المنشور متاح أيضا باللغات الأذرية والإسبانية والإنكليزية والإيطالية والفرنسية والكورية والهنغارية والهولندية واليابانية. |
cette publication existe dans les six langues officielles de l'ONU sous forme imprimée et sur le site Web du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | وهذا المنشور متوافر بلغات العمل الست في الأمم المتحدة بصيغة مطبوعة وعلى الموقع الإلكتروني الخاص بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
cette publication s'adresse aux décideurs, planificateurs et praticiens pour concevoir et réaliser des programmes d'alphabétisation de qualité à l'intention des membres des minorités | UN | وهذا المنشور موجَّه لصانعي السياسات والمخططين والممارسين القائمين على تخطيط وتنظيم برامج جيدة لتعليم أفراد الأقليات القراءة والكتابة. |
cette publication recommande de prendre en compte la capacité de marcher, de voir, d'entendre et de comprendre dans la détermination du handicap, conformément à la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (CIH-2) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). | UN | وهذا المنشور يوصي بأن تؤخذ في الاعتبار عند تحديد الوضع بالنسبة للإعاقة أنشطة السير والإبصار والسمع والإدراك، وهو ما يتفق مع التصنيف الدولي الذي وضعته منظمة الصحة العالمية للأداء والإعاقة والصحة. |
cette publication n'a pas été actualisée depuis. | UN | وهذا المنشور لم يستكمل منذ ذلك الحين. |
cette publication présente la notion de financement accessible à tous, entendu comme une série continue de services financiers fournis aux pauvres par une multitude d'institutions financières faisant partie intégrante du secteur financier d'ensemble. | UN | وهذا المنشور يعرض مفهوم المالية الشاملة باعتبارها استمرارا للخدمات المالية التي تقدمها مؤسسات مالية متعددة للفقراء كجزء لا يتجزأ من القطاع المالي الشامل. |
cette publication est utile en tant qu'outil d'interprétation supplémentaire. | UN | وهذا المنشور مفيدٌ كأداة تفسير إضافية. |
cette publication ne se borne pas à décrire la législation et la jurisprudence en vigueur. Elle expose également la doctrine de la Commission européenne des droits de l'homme sur la protection de l'objection de conscience et les systèmes en vigueur dans ce domaine dans divers pays européens, en particulier les Etats membres de l'Union européenne. | UN | وهذا المنشور لا يقتصر على وصف أحكام التشريع والقضاء السارية، وإنما يصف أيضاً نظرية اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان فيما يتصل بحماية الاستنكاف الضميري وأنظمة الاستنكاف الضميري في مختلف البلدان اﻷوروبية، وخاصة منها البلدان اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
cette publication fait le bilan de l'analyse la plus récente, par l'ONU, de la fécondité et de ses tendances dans les pays qui ont achevé leur transition démographique et sont actuellement considérés, par comparaison, comme des pays à faible fécondité. | UN | وهذا المنشور يمثل أحدث دراسة تحليلية لﻷمم المتحدة في مجال مستويات واتجاهات الخصوبة في البلدان التي مرت بمرحلة انتقالية، فيما يتعلق بالخصوبة، والتي تعد حاليا ذات معدل خصوبة منخفض وفقا للمقاييس العالمية. |
elle est publiée en allemand, en anglais, en arabe, en espagnol, en français et en russe, tout comme l'affiche " L'autodétermination : un droit inaliénable du peuple palestinien " . | UN | وهذا المنشور والملصق المعنون " تقرير المصير: حق للشعب الفلسطيني غير قابل للتصرف " أتيح باللغات الاسبانية واﻷلمانية والانكليزية والروسية والعربية والفرنسية. |