Personne n'a été ici depuis la dernière fois qu'on a montré la propriété Et c'était il y a environ 6 mois. | Open Subtitles | لم ينزل احد الي هنا منذ المره السابقه التي عرضنا فيها الملكية وهذا كان منذ ستة أشهر |
J'étais l'épouse d'un gouverneur de 37 ans avec deux enfants Et c'était tout. | Open Subtitles | أنا كنت زوجة الحاكم البالغة من العمر 37 مع طفلان وهذا كان كل شيء |
Dans la dimension alternative tu m'as montré un grimoire, Et c'était dedans. | Open Subtitles | في البعد البديل رايت كتاب من التعويذات ، وهذا كان عليه |
Non, je ne vais pas à l'opéra, et c'est le pire enchaînement à jamais. | Open Subtitles | لا أنا لست ذاهبه للأوبرا وهذا كان أسوأ اتباع على الاطلاق |
Gaviria paraissait convaincu en tout cas que le texte remis à Berger parviendrait aux mains du Président, Ce qui était l'essentiel. | UN | وكان غافيريا على أي حـال يبدو متأكدا من أن النص الذي سلم إلى بيرغر سيصل إلى يد الرئيس، وهذا كان هو الأساس. |
- Même si elle l'a, elle ne te l'a pas injecté, Et c'était le plus inquiétant, non ? | Open Subtitles | إذا حصلت عليه فهي لم تحقنك به وهذا كان القلق الكبير , صحيح ؟ |
Et c'était la maison où elle vivait. | Open Subtitles | وهذا كان المنزل الذي تعيش به تعيش به نعم |
Quand j'étais avec Emily, nous faisions la une des journaux, Et c'était une erreur. | Open Subtitles | إسمعي عندما كنت مع إيميلي لقد كنا نعيش تحت الأضواء وهذا كان خطئاً |
Et c'était, terriblement évident durant toute notre relation. | Open Subtitles | ..وهذا كان شيء مؤلم جدا منذ بداية مواعدتنا |
Tu as vu dans dans quel état il était Et c'était avant le saut jusqu'en 2015. | Open Subtitles | لقد رأيتي حالته كيف كانت وهذا كان قبل إنشقاقه لعام 2015 |
Et c'était après qu'on se soit embrassé et que je lui ai donné un bain. | Open Subtitles | وهذا كان بعدما قبّلنا بعضنا وأعطيته حمّامًا. |
Son jugement antitrust m'a coûté 210 millions de dollars... Et c'était au temps où 210 millions représentaient beaucoup d'argent. | Open Subtitles | قامت بجعلي أخسر مبلغ 210 مليون دولار، وهذا كان بالسابق عندما كانت 210 مليون دولار مبلغا كبيرا |
Le Strip de haut en bas. Et c'était le système de Doug. | Open Subtitles | صعود و نزول للمتعريات وهذا كان طريقة دوغ |
Moi-même j'ai commencé à me mettre dans la peau des victimes, Et c'était intolérable pour moi... | Open Subtitles | منذُ البدايه كنت انا الضحيه دائما وهذا كان غير مقبولاً بالنسبةِ لي |
Et c'était le dernier chapitre de la saga Star Wars. | Open Subtitles | وهذا كان الفصل الأخير في قصة حرب النجوم |
C'était quand même déjà assez critique pour chercher d'autres planètes, Et c'était il y a 30 ans. | Open Subtitles | كان من الخطأ ارسالهم لهذه البعثات في المقام الأول وهذا كان منذ 30 عاماً |
Et c'était complètement inacceptable pour moi. | Open Subtitles | وهذا كان أمراً غير مقبول كلياً بالنسبة لي |
Alors ils m'ont déposée à l'aéroport et c'est tout. | Open Subtitles | لذا، أنهم أوصلوني إلى المطار .وهذا كان كل شيء |
Non, ils se rapprochent de nous, et c'est trop tard pour aller autre part. | Open Subtitles | لا , إنهم قريبين للغاية منا وهذا كان متأخراً للغاية للذهاب لأى مكان |
Non, ils se rapprochent de nous, et c'est trop tard pour aller autre part. | Open Subtitles | لا , إنهم قريبين للغاية منا وهذا كان متأخراً للغاية للذهاب لأى مكان |
Ce qui était dans leur schéma et plan concertés. | UN | وهذا كان داخلا في مخططهم وخطتهم المتضافرين. |
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution. | UN | وهذا كان من شأنه، من الناحية العملية، الإجحاف إجحافا شديدا بمعارضي الدستور. |