"وهذه الأداة" - Traduction Arabe en Français

    • cet instrument
        
    • cet outil
        
    • l'outil
        
    cet instrument couvrira les domaines suivants : UN وهذه الأداة لتقييم المخاطر ستشمل المجالات التالية:
    cet instrument est particulièrement intéressant si l'on considère les déficiences notées pour ce qui est de la séparation des tâches. UN وهذه الأداة مفيدة للغايـــة نظرا لنواحي النقص التي لوحظت في الفصل بين الواجبات.
    cet instrument est utilisé par un nombre croissant de femmes. UN وهذه الأداة يجري استخدامها من قبل عدد متزايد من النساء.
    cet outil est particulièrement utile pour analyser la première série d'effets de la libéralisation du commerce sur certaines lignes tarifaires. UN وهذه الأداة مفيدة فائدة كبيرة في تحليل الدفعة الأولى من آثار تحرير التجارة التي تطال خطوطاً تعريفية محددة.
    cet outil est d'autant plus important que la séparation des tâches comporte des lacunes. UN وهذه الأداة هامة بوجه خاص بالنظر إلى النقائص التي لوحظت فيما يتعلق بالفصل بين الواجبات.
    cet outil devrait servir au renforcement des capacités des autorités locales et comme ouvrage pédagogique dans les écoles et universités. UN وهذه الأداة تستخدم لبناء قدرات السلطات المحلية وكمادة تعليمية في المدارس والجامعات.
    l'outil, qui peut être adapté afin d'être utilisé dans d'autres pays, est particulièrement utile lors de la prise de décisions car il permet d'avoir une vue d'ensemble des coûts de traitement et du soutien financier requis pour le système de recyclage. UN وهذه الأداة التي يمكن تطويعها للاستخدام في بلدان أخرى تفيد بصورة خاصة صانعي القرار حيث توفر عرضاً عاماً لتكاليف المعالجة ومستوى الدعم المالي اللازم لنظام إعادة التدوير؛
    cet instrument est le Plan national de développement (PND). UN وهذه الأداة هي خطة التنمية الوطنية.
    c) Fonds de contribution de 2 %: cet instrument est coordonné par le Ministère des finances au niveau de l'élaboration du budget. UN (ج) صندوق سداد الديون بنسبة 2 في المائة. وهذه الأداة بمثابة عامل تنسيق داخل وزارة المالية في إعداد الميزانية.
    cet instrument, qui est l'aboutissement de négociations très cordiales, représente un pas important vers un renforcement des relations entre les deux régions et vers la promotion de l'intégration en Amérique centrale. UN وهذه الأداة الناجمة عن مفاوضات ودية جدا تمثل خطوة هامة صوب تعزيز العلاقات بين المنطقتين وصوب النهوض بتكامل أمريكا الوسطى.
    cet instrument s'appuie sur une collaboration entre les employeurs et le personnel afin de détecter les pratiques dans les domaine de l'emploi et de la rémunération qui ont un impact différent sur les hommes et les femmes et d'étudier les remèdes à apporter lorsque des traitements inéquitables existent. UN وهذه الأداة تتبع نهجاً تعاونياً بين أرباب العمل والموظفين لتحديد ممارسات التوظيف أو الأجور التي تنطوي على آثار مختلفة بالنسبة لكل من الجنسين مع استكشاف سُبل العلاج في حالات عدم الإنصاف.
    cet instrument est largement diffusé en France et une traduction en anglais est en cours afin de la mettre au service d'autres pays. Cette mallette est aujourd'hui présentée au Centre pour les droits de l'enfant de l'ONU à Genève. UN وهذه الأداة شائعة على نطاق واسع في فرنسا والعمل جارٍ على ترجمتها إلى الإنكليزية بغية الاستعانة بها في بلدان أخرى، وهي موجودة حاليا في مركز الأمم لحقوق الطفل في جنيف.
    cet instrument est destiné à la fonction civile et sera utilisé par des fonctionnaires qui n'ont pas nécessairement des connaissances préalables dans ce domaine. UN وهذه الأداة سوف تصمم للموظفين في القطاع الحكومي، ولكي يستخدمها الموظفون الذين لا توجد لديهم، بالضرورة، أي معرفة مسبقة بتعميم المنظور الجنساني.
    cet instrument unique en son genre d'évaluation par les pairs et d'échanges volontaires au plus haut niveau politique entre les 30 pays africains qui y participent ouvre la voie à la réforme de la gouvernance. UN وهذه الأداة الطوعية الفريدة من تبادل الأفكار والاستعراض بين الأقران، على أرفع مستوى سياسي من بين 30 بلداً أفريقياً مشاركاً، يمهِّد الطريق بشأن إصلاحات الإدارة.
    cet outil est également utile dans le cadre des activités de programmation et de coopération de l'équipe de pays des Nations Unies. UN وهذه الأداة مفيدة أيضاً لأنشطة البرمجة والتعاون التي يضطلع بها فريق الأمم المتحدة القطري.
    cet outil pratique et analytique, dont l'élaboration se poursuit, est financé par le Gouvernement norvégien et d'autres acteurs. UN وهذه الأداة العملية والتحليلية، التي هي قيد التطوير المستمر، تمولها الحكومة النرويجية ضمن جهات أخرى.
    cet outil leur permet d'être mieux informées des effets préjudiciables des mutilations génitales féminines et de prendre ainsi des décisions éclairées sur les pratiques en question. UN وهذه الأداة تمكن المجتمعات المحلية من معرفة المزيد عن الآثار الضارة لتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى مما يتيح لها الفرصة لاتخاذ قرارات مستنيرة بشأن هذه الممارسة.
    cet outil est disponible à l'adresse suivante: http://www.unodc.org/mla/index.html. UN وهذه الأداة متاحة على العنوان: http://www.unodc.org/mla/index.html.
    Actuellement, cet outil est en phase d'essai. UN وهذه الأداة حاليا في طور الاختبار.
    cet outil permettra au personnel de l'ONU et à ses partenaires dans le monde d'accéder à l'information sur les accords de paix antérieurs et les connaissances tirées d'expériences qu'ils pourront appliquer aux efforts en cours. UN وهذه الأداة سوف تمكّن موظفي الأمم المتحدة وشركائها في مختلف أنحاء العالم من الحصول على معلومات بشأن اتفاقيات السلام السابقة والاستفادة من التجارب السابقة لتطبيق جهودها الحالية على الفور.
    l'outil (disponible à l'adresse http://thefightagainstcorruption.unodc.org ou http://thefightagainstcorruption.un UN وهذه الأداة (المتاحة على الموقع http://thefightagainstcorruption.unodc.org أو على الموقعhttp://thefightagainstcorruption.
    l'outil est disponible sur le site Web de l'UNODC, à l'adresse www.unodc.org/unodc/en/drug-prevention-and-treatment/ index.html. UN وهذه الأداة متاحة على موقع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة على العنوان التالي: www.unodc.org/unodc/en/drug-prevention-and-treatment/index.html.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus