"وهذه الأدوات" - Traduction Arabe en Français

    • ces outils
        
    • ces moyens
        
    ces outils contribuent à l'évaluation et la gestion des ressources en eau disponibles et renouvelables dans les zones arides et semi-arides. UN وهذه الأدوات أساسية لتقدير وإدارة الموارد المائية المتاحة والمتجددة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
    ces outils sont essentiels pour la sensibilisation des différents partenaires dans l'accompagnement et la prise en charge des femmes victimes de violences et pour l'information des femmes sur leurs droits. UN وهذه الأدوات ضرورية لتوعية مختلف الشركاء في دعم ورعاية النساء ضحايا العنف ولإعلام النساء بحقوقهن.
    ces outils font partie intégrante des activités de renforcement des capacités de l'ONUDC et servent d'ouvrages de référence aux praticiens de la justice pénale et aux agents des services de détection et de répression. UN وهذه الأدوات جزء لا يتجزأ من أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها المكتب، وتُستخدم كأدلة مرجعية للعاملين في مجالي العدالة الجنائية وإنفاذ القانون.
    ces outils fournissent des informations sur les effets externes des produits à des consommateurs qui sont disposés à payer plus pour des produits plus écologiques, ce qui est source d'incitations commerciales pour les producteurs. UN وهذه الأدوات تقدم معلومات عن العوامل الخارجية المتعلقة بالمنتجات إلى المستهلكين الذين يؤدي استعدادهم لدفع ثمن أكبر في المنتجات المستدامة إلى إيجاد حافز سوقي لدى المنتِجين.
    ces moyens figurent sur les sites Intranet et Internet du FNUAP : UN وهذه الأدوات منشورة على موقعي الصندوق على الشبكة الداخلية والشبكة العالمية.
    ces moyens figurent sur les sites Intranet et Internet du FNUAP. UN وهذه الأدوات منشورة على موقعي الصندوق على الشبكة الداخلية والشبكة العالمية.
    ces outils sont essentiels à l'élaboration d'un système intégré qui facilitera l'établissement de rapports axés sur les résultats et aidera le Fonds à suivre et à analyser les tendances concernant l'ensemble des subventions accordées. UN وهذه الأدوات ضرورية لإنشاء نظام متكامل من شأنه تسهيل تقديم التقارير على أساس النتائج ومساعدة الصندوق على متابعة الاتجاهات وتحليلها عبر محفظة المنح بمجملها.
    ces outils et processus manuels ne sont pas adaptés à la gestion de trésorerie quand on les compare aux systèmes automatisés de référence. UN 56 - وهذه الأدوات والعمليات اليدوية غير ملائمة لإدارة عمليات الخزانة، مقارنة بأحسن الممارسات الآلية.
    56. ces outils et processus manuels ne sont pas adaptés à la gestion de trésorerie quand on les compare aux systèmes automatisés de référence. UN 56- وهذه الأدوات والعمليات اليدوية غير ملائمة لإدارة عمليات الخزانة، مقارنة بأحسن الممارسات الآلية.
    ces outils sont des copies de la version en ligne de la base des données de la jurisprudence du TPIR qui peut être consultée à l'adresse suivante : www.ictrcaselaw.org. UN وهذه الأدوات نسخ دورية من الطبعة الإلكترونية لقاعدة البيانات المتاحة على العنوان التالي: www.ictrcaselaw.org.
    ces outils sont des copies de la version en ligne de la base de données de la jurisprudence du TPIR, qui peut être consultée à l'adresse suivante : www.ictrcaselaw.org. UN وهذه الأدوات منسوخة من النسخة الإلكترونية لقاعدة البيانات للاجتهاد القضائي للمحكمة المتاحة على الموقع www.ictrcaselaw.org.
    ces outils sont semblables à ceux qui seront un jour utilisés pour collecter les minéraux se trouvant au fond de la mer et tout porte à penser que les véhicules télécommandés et les VSA seront utilisés pour l'exploration des minéraux des grands fonds marins. UN وهذه الأدوات مشابهة للأدوات التي ستقوم في خاتمة المطاف بجمع المعادن من قاع البحار ويمكن توقع أن تجد تكنولوجيا المركبات التي تُشغل من بُعد والمركبات المستقلة العاملة تحت الماء تطبيقا لها في استكشاف المعادن البحرية.
    ces outils peuvent être utilisés par le personnel interne chargé de la sécurité de l'information ou par des développeurs Web pour renforcer la sécurité du site Web de l'ONU. UN وهذه الأدوات يمكن استخدامها من قِبل موظفي الأمن الداخليين و/أو مصممي المواقع الشبكية من أجل تعزيز الأمن الشبكي للأمم المتحدة.
    12. ces outils viennent compléter une série de manuels de l'ONUDC, comme ceux sur l'entraide judiciaire et l'extradition, la coopération internationale aux fins de confiscation du produit du crime et le transfèrement international des personnes condamnées. UN ١٢- وهذه الأدوات تكمِّل سلسلةً من الأدلَّة التي سبق أن أصدرها المكتب، بما في ذلك دليل المساعدة القانونية المتبادَلة وتسليم المطلوبين، ودليل التعاون الدولي لأغراض مصادرة عائدات الجريمة، والدليل الخاص بالنقل الدولي للمحكوم عليهم.
    ces outils (qu'il s'agisse des instruments juridiques ou politiques ou des compétences et moyens techniques) peuvent aider les États à réaliser leurs objectifs nationaux, régionaux et internationaux en ce qui concerne le contrôle des exportations. UN وهذه الأدوات (سواء أكانت صكوكاً قانونية وسياسية أم أدوات تعتمد على التكنولوجيا والخبرة) متاحة لتمكين الدول من تحقيق أهدافها الوطنية والإقليمية والدولية فيما يتصل بمراقبة التصدير.
    ces outils incluent les missions du Conseil de sécurité, dont le mandat inclut systématiquement les questions liées aux femmes et à la paix et à la sécurité, et les réunions d'information formelles et informelles tenues par la société civile, notamment les réunions organisées selon la formule Arria. UN وهذه الأدوات تشمل بعثات مجلس الأمن المزودة باختصاصات تخولها بمعالجة القضايا المتعلقة بالمرأة والسلم والأمن بطريقة منهجية، وإحاطات رسمية وغير رسمية من المجتمع المدني، بما فيها عقد اجتماعات بموجب صيغة " آريا " .
    46. ces outils sont complétés par une série de manuels de l'ONUDC, qui fournissent des informations complémentaires sur les processus de coopération internationale, notamment le Manuel sur l'entraide judiciaire et l'extradition, le Manuel sur la coopération internationale aux fins de la confiscation du produit du crime et le Guide sur le transfèrement international des personnes condamnées. UN 46- وهذه الأدوات متمَّمَة بسلسلة من أدلّة " المكتب " تتضمن معلومات إضافية عن عمليات التعاون الدولي، وتشمل هذه السلسلة: دليل المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين، ودليل التعاون الدولي لأغراض مصادرة عائدات الجريمة، والدليل الخاص بالنقل الدولي للمحكوم عليهم.()
    Nous avons besoin de stratégies d’investissement public à long terme, d’une planification environnementale, de feuilles de route technologiques, de partenariats entre les secteurs public et privé en direction de technologies nouvelles et durables, ainsi que d’une meilleure coopération internationale. Car ces outils constituent les fondements de la nouvelle macroéconomie dont dépendent aujourd’hui notre bien-être et notre prospérité. News-Commentary غير أن هذا لن يحدث تلقائيا. فنحن في احتياج إلى استراتيجيات استثمارية عامة طويلة الأمد، فضلاً عن التخطيط البيئي، وخرائط الطريق التكنولوجية، والشراكات بين القطاعين العام والخاص، لابتكار تكنولوجيات جديدة مستدامة، وتمكين قدر أعظم من التعاون العالمي. وهذه الأدوات كفيلة بخلق ركائز الاقتصاد الكلي الجديدة التي تعتمد عليها الآن صحتنا وازدهارنا جميعا.
    ces moyens suppléent à l'approche stratégique en 10 étapes du FNUAP à la programmation intégrée de la promotion du préservatif exécutée dans 86 pays. UN وهذه الأدوات مكمِّلة لنهج صندوق الأمم المتحدة للسكان المسمّى نهج الخطوات العشر الاستراتيجي للبرمجة الشاملة المتعلقة بالرفالات، الذي يجري تطبيقه في 86 بلداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus