L'établissement de ces états financiers incombe à la direction de l'Agence. | UN | وهذه البيانات المالية هي مسؤولية إدارة الوكالة. |
ces états financiers relèvent de la responsabilité de la Directrice générale. | UN | وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي. |
ces états financiers ont été élaborés sous la responsabilité du recteur. | UN | وهذه البيانات المالية يتحمل مسؤوليتها رئيس الجامعة. |
ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de l'Administrateur de la Caisse. | UN | وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين لصندوق المعاشات التقاعدية. |
la responsabilité des états financiers incombe au Directeur exécutif du Programme à Nairobi. | UN | وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي. |
ces états financiers relèvent de la responsabilité du HautCommissaire. | UN | وهذه البيانات المالية مسؤول عنها المفوض السامي. |
ces états financiers relèvent de la responsabilité de la Directrice générale. | UN | وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي. |
ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de l'Administrateur de la Caisse. | UN | وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين لصندوق المعاشات التقاعدية. |
ces états financiers relèvent de la responsabilité du HautCommissaire. | UN | وهذه البيانات المالية مسؤول عنها المفوض السامي. |
ces états financiers relèvent de la responsabilité du Haut—Commissaire. | UN | وهذه البيانات المالية مسؤول عنها المفوض السامي. |
ces états financiers relèvent de la responsabilité du Haut Commissaire. | UN | وهذه البيانات المالية مسؤول عنها المفوض السامي. |
ces états financiers relèvent de la responsabilité du HautCommissaire. | UN | وهذه البيانات المالية مسؤول عنها المفوض السامي. |
ces états financiers relèvent de la responsabilité du HautCommissaire. | UN | وهذه البيانات المالية من مسؤولية المفوض السامي. |
ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du HautCommissaire. | UN | وهذه البيانات المالية المسؤول عنها هو المفوض السامي. |
ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du HautCommissaire. | UN | وهذه البيانات المالية المسؤول عنها هو المفوض السامي. |
ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de la Directrice générale. | UN | وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية المديرة التنفيذية. |
ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de l'Administrateur de la Caisse. | UN | وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين لصندوق المعاشات التقاعدية. |
ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de la Directrice générale. | UN | وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية المديرة التنفيذية. |
la responsabilité des états financiers incombe au Directeur exécutif du Programme. | UN | وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي. |
La direction de la Banque est responsable de l'établissement de ces états. | UN | وهذه البيانات المالية من مسؤولية إدارة البنك. |
Les différents états et tableaux ainsi que les notes explicatives font partie intégrante du rapport financier. | UN | 4 - وهذه البيانات المالية والجداول، وكذلك الملاحظات عليها، جزء لا يتجزأ من التقرير المالي. |
Nous avons examiné les états financiers ci-joints, numérotés de I à IV, ainsi que les notes explicatives correspondantes de l'Université des Nations Unies (UNU) pour l'exercice terminé le 31 décembre 1999. ces états financiers ont été élaborés sous la responsabilité du recteur. | UN | لقـد قمنـا بفحـص البيانات المالية المرفقـة، التـي تشمل البيانات المرقمـة مـن الأول إلـى الرابــع والملاحظات الداعمة الخاصة بجامعة الأمم المتحدة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 وهذه البيانات المالية يتحمل مسؤوليتها رئيس الجامعة. |