Le panneau dit qu'on est à 8 km de Yermo, Et tu sais ce qu'ont toutes les petites villes ? | Open Subtitles | تلك اليافطة تقول أننا على بعد 5 أميال من مدينة يورمو وهل تعرفين ماذا تملك جميع المدن الصغيرة ؟ |
Je pouvais dire que tu étais seule, donc j'ai souhaité que notre famille soit complète, Et tu sais ce qui est arrivé quelques jours après ? | Open Subtitles | كنت ألاحظ أنّك وحيدة فتمنّيت أنْ تكتمل عائلتنا وهل تعرفين ما حدث بعدها ببضعة أيّام؟ |
Je voulais juste impressionner le Capitaine Holt, Et tu sais quoi ? | Open Subtitles | ♪ ♪ كل ما اردت فعله هو إبهار الكابتن هولت وهل تعرفين ماذا ؟ |
Et vous savez ce qui vous fera bien faire votre travail ? | Open Subtitles | وهل تعرفين ما الذي سيجعلك بارعة في عملك ؟ |
Et vous savez quoi, à ce que je sache, c'est toujours mon bâtiment, alors vous n'avez pas le droit... | Open Subtitles | وهل تعرفين ماذا، لآخر مرة لو نظرتي لا يزال هذا المبنى ملكي، لذا ليس لديك الحق... |
Je me suis assoupi, comme vous le suggériez, Et savez-vous de quoi j'ai pris conscience ? | Open Subtitles | كنت مغفو, كما أقترحتم, وهل تعرفين متى استيقظت ؟ |
Tu ne peux pas aimer quelqu'un que tu ne comprends pas. Et tu sais ce qui arrive quand on ne comprend pas quelque chose ? | Open Subtitles | لا يمكن أنْ تحبّي شخصاً لا تفهمينه وهل تعرفين ما يحدث عندما لا يفهم الناس أمراً؟ |
On connait toutes des filles dans ta situation, Et tu sais ce qui se passe pour elles ? | Open Subtitles | جميعنا عرفنا فتيات بمثل وضعك وهل تعرفين ماذا يحدث لهن ؟ |
Je l'ai vu nous parler dans le parc. Et tu sais ce que j'ai vu d'autre ? | Open Subtitles | ورأيته يُحدثنا في الحديقة، وهل تعرفين ماذا رأيت أيضاً؟ |
Mais toi tu t'inquiètes de tout, alors après je le dois aussi, Et tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | وأنتي تهتمين بكل شيء وعندئذ أضطر للإهتمام وهل تعرفين السبب؟ |
c'est utilisé dans les savons. Et tu sais où tu peux trouver du dioxyde de titane ? | Open Subtitles | وهل تعرفين أين نجد ديوكسيد التايتانيوم ؟ |
Et, tu sais, toutes tes copines qui ont des enfants m'ont donné leurs affaires de bébé. | Open Subtitles | وهل تعرفين كل أصدقائك الذين أنجبو أطفال أعطني كل أغراض أطفالهم المستعملة |
Ouais, Et tu sais ce que font les médecins ? | Open Subtitles | اجل , وهل تعرفين ما الذي يفعله الأطباء ؟ |
Et tu sais ce qui va briser son coeur ? | Open Subtitles | وهل تعرفين ما سيفطر فؤاده أيضاً؟ |
Et tu sais où se trouve ce temple ? | Open Subtitles | وهل تعرفين أين يوجد هذا المعبد؟ |
Et tu sais ce que plus d'argent signifie ? | Open Subtitles | وهل تعرفين ما يعني المزيد من المال؟ |
- Oui - Et vous savez où vous allez? | Open Subtitles | ـ أجل ـ وهل تعرفين إلى أين ذاهبة؟ |
Et vous savez quoi ? | Open Subtitles | وهل تعرفين ماذا ؟ |
Et vous savez pourquoi? | Open Subtitles | وهل تعرفين لماذا؟ |
Et savez-vous sur quoi votre colocataire écrivait dans ce journal ? | Open Subtitles | وهل تعرفين ماذا كتبت شريكتك بالسكن في هذه لمفكرة ؟ |
Et savez-vous combien d'indices solides? | Open Subtitles | وهل تعرفين كم مكالمة جادة منهم؟ كم؟ |
Et sais-tu comment le Seeker a reçu cette offre? | Open Subtitles | وهل تعرفين بما رد الباحث علي هذا العرض السخي؟ |