il existe trois refuges pour femmes et enfants victimes d'actes de violence en Slovénie. | UN | وهناك ثلاثة ديار آمنة أو ملاجئ للنساء واﻷطفال من ضحايا العنف في سلوفينيا. |
il existe trois niveaux de gouvernement que constituent le Gouvernement national, les administrations des États et les autorités municipales. | UN | وهناك ثلاثة مستويات للحكم تتدرج ما بين الحكومة الوطنية وحكومات الولايات وحكومات البلديات. |
il y a trois domaines clefs où le changement améliorera l'efficacité du Conseil, et tous sont à notre portée. | UN | وهناك ثلاثة مجالات رئيسية من شأن التغيير فيها أن يزيد من فعالية المجلس وجميعها في متناول أيدينا. |
il y a trois raisons à cela. | UN | وهناك ثلاثة أسباب تعزز قبول هذا الاقتراح. |
D'une manière générale, le financement REDD-plus peut prendre les trois formes suivantes : | UN | وهناك ثلاثة خيارات رئيسية لتمويل المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها: |
Sont utilisés à des fins d'identification des insignes de plastique de la taille d'un carte de crédit, et dont il existe trois types : | UN | تتمثل وثائق الترخيص الملموسة في شارات بلاستيكية بحجم بطاقة الائتمان. وهناك ثلاثة أنواع من وثائق الترخيص: |
il existe trois centres de santé des femmes au Québec et un regroupement provincial a été formé le 20 août 1985. | UN | وهناك ثلاثة مراكز صحية نسائية في كيبيك، كما أنشئت منظمة على صعيد المقاطعة في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٨٥. |
il existe trois types de mariage, à savoir le mariage civil, le mariage coutumier enregistré et le mariage coutumier non enregistré. | UN | وهناك ثلاثة أنواع من الزيجات، وهي الزواج المدني، والزواج العرفي المسجل، والزواج العرفي غير المسجل. |
il existe trois niveaux de contributions, l'enseignement artistique se trouvant par exemple au bas de l'échelle, le droit et la médecine au sommet. | UN | وهناك ثلاثة مستويات من اﻹسهام حيث توجد، مثلا، وحدات دراسة اﻵداب العامة في قاع النطاق ويوجد القانون والطب في قمته. |
il existe trois types d'études de cadrage, de complexité variable. | UN | وهناك ثلاثة أنواع لعملية تحديد النطاق تتفاوت من حيث درجة تعقيدها. |
il existe trois types d'études de cadrage, de complexité variable. | UN | وهناك ثلاثة أنواع لعملية تحديد النطاق تتفاوت من حيث درجة تعقيدها. |
il y a trois niveaux de juridiction : le Tribunal d'instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d'appel des îles Caïmanes. | UN | وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان. |
il y a trois niveaux de juridiction : le Tribunal d’instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d’appel des îles Caïmanes. | UN | وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان. |
il y a trois niveaux de juridiction : le Tribunal d’instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d’appel des îles Caïmanes. | UN | وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان. |
il y a trois niveaux de juridiction : le Tribunal d'instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d'appel des îles Caïmanes. | UN | وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان. |
les trois principaux types de centres de savoir énumérés ci-après s'intéressent plus particulièrement aux études sur la paix : | UN | وهناك ثلاثة أنواع رئيسية من المؤسسات التثقيفية في ألمانيا، التي تركز على دراسة السلام، كما يلي: |
Deux projets financés par les États-Unis ont été achevés, trois sont sur le point de l'être et trois autres sont en cours d'exécution. | UN | واكتمل مشروعان مولتهما الولايات المتحدة، وهناك ثلاثة مشاريع في مرحلتها الأولى، وثلاثة في مرحلة تنفيذ نشطة. |
on distingue trois types généralement pratiqués de circoncision féminine : l'infibulation, la clitoridectomie et l'excision qui sont infligée aux fillettes dès l'âge de 7 ans. | UN | وهناك ثلاثة أنواع للختان الأنثوي تمارس بصفة عامة، وهي الختان التخييطي وختان البنات والاستئصال الذي يفرض على البنات منذ سنتهن السابعة من العمر. |
Des améliorations sont nécessaires dans trois domaines principaux. | UN | وهناك ثلاثة مجالات رئيسية في حاجة إلى التحسين. |
La relation entre les deux départements comporte trois dimensions importantes : | UN | وهناك ثلاثة أبعاد هامة في العلاقة بين الإدارتين: |
Le territoire dispose de trois aéroports internationaux qui sont desservis par 15 compagnies aériennes. | UN | 17 - وهناك ثلاثة مطارات دولية، تسير رحلات منها وإليها 15 شركة خطوط جوية. |
Chacune des trois îles, Fakaofo, Atafu et Nukunonu, compte trois agents de police. | UN | وهناك ثلاثة من ضباط الشرطة، واحد في فاكاأوفو، وواحد في أتافو، وآخر في نوكونونو. |
69. Cette base de données comprend trois principales composantes. | UN | ٩٦ - وهناك ثلاثة عناصر رئيسية فيها تؤلف قاعدة بيانات الوصول/المغادرة. |
il y avait trois niveaux de juridiction, les tribunaux d'instance, les hautes cours et la Cour suprême. | UN | وهناك ثلاثة مستويات للمحاكم - المحاكم الجزئية والمحاكم العليا ومحاكم النقض والابرام. |
La langue des signes britannique est enseignée dans les écoles supérieures et les universités du Royaume-Uni, et sanctionnée par trois systèmes d'examen. | UN | ويمكن تعلم لغة الإشارة البريطانية في الكليات والجامعات في المملكة المتحدة، وهناك ثلاثة نظم امتحانات لها. |