"وهو منسق المشاورات غير الرسمية" - Traduction Arabe en Français

    • coordonnateur des consultations officieuses
        
    • Coordonnateur des consulta- tions officieuses
        
    • coodonnateur des consultations officieuses
        
    • Coordon- nateur des consultations officieuses
        
    Le représentant du Mexique, coordonnateur des consultations officieuses sur les activités liées au développement, fait une déclaration portant sur les négociations tenues. UN وأدلى ممثل المكسيك، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن الأنشطة المتعلقة بالتنمية، ببيان عن المفاوضات الجارية.
    Le représentant du Portugal, coordonnateur des consultations officieuses sur le document A/C.5/55/2, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/55/L.7/Rev.1. UN وقام ممثل البرتغال، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن الوثيقة A/C.5/55/2، بعرض مشروع القرار A/C.5/55/L.7/Rev.1 وبتنقيحه شفويا.
    Le représentant de l'Égypte, coordonnateur des consultations officieuses sur le point de l'ordre du jour, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.12. UN وعرض ممثل مصر، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.12.
    Le représentant du Pakistan, coodonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.32. UN قام ممثل باكستان، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه المسألة، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.32.
    Au nom du Président, le représentant du Canada, Coordon- nateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.14. UN قام ممثل كندا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/53/L.14، نيابة عن الرئيس.
    Le représentant de la Côte d'Ivoire, coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN وقام ممثل كوت ديفوار، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de la République de Corée, coordonnateur des consultations officieuses sur ces questions, présente le projet de résolution A/C.5/54/L.33. UN وعرض ممثل جمهورية كوريا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين من جدول اﻷعمال، مشروع القرار A/C.5/54/L.33.
    Le représentant de l’Autriche, coordonnateur des consultations officieuses, présente les projets de résolution et révise oralement le projet de résolution A/C.5/51/L.81 au nom du Président. UN قام ممثل النمسا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بعرض مشروع القرار A/C.5/51/L.81، بالنيابة عن الرئيس، وبتنقيحه شفويا.
    Le représentant du Botswana, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de décision A/C.5/56/L.27. UN عرض ممثل بوتسوانا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بـهذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/56/L.27.
    Le représentant de l'Autriche, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.5/56/L.24. UN وقام ممثل النمسا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.24 وتصويبه شفويا.
    Le représentant du Botswana, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.36. UN وقام ممثل بوتسوانا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.36.
    Le représentant de I'Inde, coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.23 et fait une déclaration sur l'entente établie par la Commission en ce qui concerne le paragraphe 6 du projet de résolution. UN وقدم ممثل الهند، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بـهذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/56/L.23 وأدلى ببيان فيما يتعلق بفهم اللجنة للفقرة 6 من مشروع القرار.
    À la 55e séance, le 30 mars, le représentant des Pays-Bas, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté, au nom du Président, un projet de résolution intitulé < < Réforme des achats > > (A/C.5/55/L.50). UN 4 - في الجلسة 55 المعقودة في 30 آذار/مارس، عرض ممثل هولندا وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند المعروض، نيابة عن الرئيس، مشروع قرار بعنوان " إصلاح نظام الشراء " (A/C.5/55/L.50).
    À la 57e séance, le 9 avril, le représentant du Botswana, coordonnateur des consultations officieuses sur la question et Vice-Président de la Commission, a présenté un projet de décision intitulé < < Rapports du Bureau des services de contrôle interne > > (A/C.5/55/L.56). UN 9 - في الجلسة 57 المعقودة في 9 نيسان/أبريل، عرض ممثل بوتسوانا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا الموضوع ونائب رئيس اللجنة، مشروع مقرر معنون " تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية " (A/C.5/55/L.56).
    L'Ambassadeur Ernst Sucharipa, de l'Autriche, m'a demandé, en sa qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur les projets de résolution relatifs au point 20 de l'ordre du jour, d'informer les délégations qui ont l'intention de présenter des projets de résolution au titre de ce point, de le faire avant la date limite du vendredi 24 novembre. UN لقد طلب مني السفير أرنست شوتشاريبا ممثل النمسا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات الخاصة بالبند ٢٠ من جدول اﻷعمال، أن أبلغ الوفود الراغبة في تقديم مشاريع قرارات تحت هذا البند بأن تقوم بذلك في حدود التاريخ المستهدف وهو يوم الجمعة الموافق ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    À la 15e séance, le 24 octobre, le représentant de l'Indonésie, coordonnateur des consultations officieuses relatives au point 119 de l'ordre du jour, a présenté, au nom du Président, un projet de résolution intitulé < < Corps commun d'inspection > > (A/C.5/57/L.7). UN 4 - في الجلسة 15 المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل إندونيسيا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند 119 من جدول الأعمال، باسم الرئيس، مشروع قرار بعنوان " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/57/L.7).
    À la 55e séance, le 30 mars, le représentant de l'Égypte, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté, au nom du Président, un projet de résolution intitulé < < Examen de la question du mandat des membres du Comité des commissaires aux comptes > > (A/C.5/55/L.51). UN 6 - في الجلسة 55 المعقودة في 30 آذار/مارس، عرض ممثل مصر، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بالنيابة عن الرئيس، مشروع قرار بعنوان " استعراض مسألة فترة ولاية مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/55/L.51).
    À la 57e séance, le 9 avril 2001, le représentant de l'Inde, coordonnateur des consultations officieuses relatives à la question et Vice-Président de la Commission, a fait une déclaration et présenté un projet de décision intitulé < < Renforcement de la fonction publique internationale > > (A/C.5/55/L.55). UN 3 - في الجلسة 57 المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2001، قدم ممثل الهند، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ونائب رئيس اللجنة، بيانا عرض فيه مشروع المقرر المعنون " تعزيز الخدمة المدنية الدولية " (A/C.5/55/L.55).
    Le représentant de Cuba, coodonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/ 56/L.31. UN قام ممثل كوبا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه المسألة، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.31.
    Au nom du Président, le représentant de l’Irlande, Coordon- nateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.13. UN وقام ممثل أيرلندا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/53/L.13، نيابة عن الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus