"وهيئات مكافحة" - Traduction Arabe en Français

    • et les organes de prévention
        
    • les organes de prévention de
        
    d) Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول المتلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    d) Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange; UN (د) أن يبني الثقة ويشجّع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبأن يكون بمثابة منتدى لها؛
    Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange. UN (د) أن يبني الثقة ويشجّع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبأن يكون بمثابة منتدى لها؛
    En raison du large champ d'application de ce chapitre, seuls quelques articles ont été inclus dans la liste de contrôle pour l'auto-évaluation, à savoir ceux portant sur les politiques et pratiques de prévention de la corruption (art. 5), les organes de prévention de la corruption (art. 6) et la passation des marchés publics et gestion des finances publiques (art. 9). UN ونظرا لاتساع نطاق الفصل، لم يدرج إلا قليل من مواده في النسخة الأولية من قائمة التقييم الذاتي المرجعية، وهي المواد المتعلقة بسياسات وممارسات مكافحة الفساد (المادة 5)، وهيئات مكافحة الفساد (المادة 6)، والمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9).
    d) Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول المتلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    d) Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange; UN (د) أن يبني الثقة ويشجّع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبأن يكون بمثابة منتدى لها؛
    d) Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقِّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    d) Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول المتلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    d) Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    d) Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    d) Instaurer la confiance et encourager la coopération entre les États requérants et les États requis en mettant en relation les autorités compétentes pertinentes et les organes de prévention de la corruption ainsi que les praticiens s'occupant du recouvrement d'avoirs et de la lutte contre la corruption, et en leur servant de lieu d'échange; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    En raison du large champ d'application de ce chapitre, seuls quelques articles ont été inclus dans la liste de contrôle pour l'auto-évaluation, à savoir ceux portant sur les politiques et pratiques de prévention de la corruption (art. 5), les organes de prévention de la corruption (art. 6) et la passation des marchés publics et gestion des finances publiques (art. 9). UN ونظرا لاتساع نطاق الفصل، لم يدرج إلا قليل من مواده في قائمة التقييم الذاتي المرجعية، وهي المواد المتعلقة بسياسات وممارسات مكافحة الفساد (المادة 5)، وهيئات مكافحة الفساد (المادة 6)، والمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus