"وهي السيدة" - Traduction Arabe en Français

    • Mme
        
    Elle est représentée par un conseil, Mme Fatma Benli, avocate. UN ويمثل مقدمة البلاغ محامية أمام المحاكم، وهي السيدة فاطمة بـنـلـي.
    Ils n'ont pas de critiques à faire au sujet de l'autre interprète, Mme Rieta, si ce n'est l'erreur concernant le carburant utilisé pour leur fourgonnette. UN أما بالنسبة للمترجمة الشفوية اﻷخرى، وهي السيدة رييتا، فإنهما لا يأخذان عليها سوى الخطأ المتعلق بوقود شاحنتهما.
    La présidence du Conseil est toujours assumée par la même personne, Mme Pamfilova. UN ولا تزال الشخصية التي تتولى رئاسة المجلس الرئاسي هي نفسها، وهي السيدة بامفيلوفا.
    Il constate que Mme Aduhene ne conteste pas qu'elle n'a pas engagé d'action judiciaire en son nom propre. UN وتلاحظ أن صاحبة الاسم الأول في البلاغ، وهي السيدة آدوهان، لا تعترض على عدم اتخاذها أي إجراء عن طريق المحاكم باسمها.
    En outre, le Premier ministre a confié à une députée, Mme Catherine GENISSON, une mission spécifique sur l'égalité professionnelle qui sera rendu en septembre 1999. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عهد رئيس الوزراء إلى نائبته وهي السيدة كاترين جنيسون بمهمة محددة بشأن المساواة المهنية ستتم في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩.
    Mme Hélène d'Amato, Secrétaire parlementaire au Ministère de la santé, des personnes âgées et de la communauté est une autre personnalité politique en vue. UN وثمة عضو بارز في مجلس إدارة هيئة القانون في النظام السياسي الحالي وهي السيدة هيلين داماتو، أمينة الشؤون البرلمانية في وزارة الصحة والمسنين والمجتمع المحلي.
    4.3 Le 22 juillet 2000 également, la bande s'est rendue chez une connaissance, Mme Normatova. UN 4-3 وفي 22 تموز/يوليه 2000 أيضاً، توجهت العصابة إلى إحدى المعارف، وهي السيدة نورماتوفا، في شقتها.
    4.3 Le 22 juillet 2000 également, la bande s'est rendue chez une connaissance, Mme Normatova. UN 4-3 وفي 22 تموز/يوليه 2000 أيضاً، توجهت العصابة إلى إحدى المعارف، وهي السيدة نورماتوفا، في شقتها.
    Il importe de noter que la Rapporteuse spéciale de la SousCommission sur cette question, Mme Koufa, examine depuis déjà plusieurs années les liens entre le terrorisme et les droits de l'homme. UN ومن المهم ملاحظة أن المقررة الخاصة المعنية بهذه المسألة في اللجنة الفرعية، وهي السيدة كوفا، ظلت تبحث العلاقة بين الإرهاب وحقوق الإنسان لسنوات عديدة.
    Bien entendu, j'ai gardé le souvenir de ces deux hommes, mais je voudrais évidemment ne pas paraître machiste. Je veux rendre hommage aussi à une très grande femme ambassadeur qui était là à mon arrivée, Mme Joelle Bourgois, Ambassadeur de France, et déjà secondée par notre brillant collègue François Rivasseau. UN وبطبيعة الحال أذكر رجلين اثنين، لكنني لا أريد طبعاً أن أظهر بمظهر من يعتد بالرجولة، ولذلك أرغب في الإشادة بسفيرة عظيمة الشأن كانت موجودة عندما وصلت وهي السيدة جويل بورجوا، سفيرة فرنسا والتي كانت تحظى بمساعدة زميلنا الموقر السيد فرنسوا ريفاسو.
    Mme Halimah, membre de la délégation travaille sur le sujet. Un autre membre, Mme Animah, est la première femme ayant jamais siégé dans un tribunal de la charia dans le pays. UN وكانت السيدة حليمة، وهي من أعضاء الوفد، تعمل في هذا المجال، وكانت عضوة أخرى، وهي السيدة أنيمة، أول امرأة على الإطلاق تكون عضوة في محكمة للشريعة في البلد.
    La ferme. Et c'est Mme Rizzoli pour vous, Stanley. - Voilà. Open Subtitles " هيه أغلق فمك وهي السيدة " ريزولي " سيد " ستانلي هذا يكفي - أعطتني الكثير -
    Le quartier pénitentiaire a d'autre part été aménagé en vue de recevoir la première détenue, Mme Plavšić, après que celle-ci se fut constituée prisonnière le 9 janvier 2001. UN وقامت وحدة الاحتجاز أيضا بتكييف مرافقها كي تستوعب أول معتقلة من الإناث، وهي السيدة بلانسفتش، منذ تسليمها لنفسها في 9 كانون الثاني/يناير 2001.
    Au Cambodge, quatre incidents impliquant un même membre du personnel diplomatique philippin, Mme Regina Perol, se sont déroulés comme suit: UN " في كمبوديا، أفيد بوقوع أربعة حوادث تعرض لها عضو بعينه تابع للبعثة الدبلوماسية الفلبيينية وهي السيدة ريجينا بيرول على النحو التالي:
    5.22. Une autre Singapourienne distinguée - Mme Noeleen Heyzer, a été nommée Secrétaire générale adjointe chargée de diriger la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP). UN 5-22 وثمة سنغافورية بارزة أخرى وهي السيدة نويلين هايزر، وعُينت وكيلة للأمين العام لرئاسة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Mme Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel de la paix et écologiste kenyane célèbre dans le monde entier, décédée le 25 septembre 2011. UN 2 - وقامت بتأبين إحدى بنات أفريقيا البارزات، وهي السيدة وانغاري ماثاي، الناشطة البيئية الكينية المشهورة عالمياً والحائزة لجائزة نوبل للسلام، التي توفيت يوم 25 أيلول/سبتمبر 2011.
    Le 5 janvier 2011, le pouvoir judiciaire à Téhéran a condamné une personne connue sous le nom de Mme Saeeda, ou encore Kimya, à 100 coups de fouet pour adultère. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2011، أدانت السلطة القضائية في طهران امرأة، وهي السيدة سعيدة المعروفة أيضاً بالسيدة كيميا، بتهمة الزنا وقضت بجلدها 100 جلدة().
    La poursuite de l'incarcération de Mme Nasrin Sotoudeh, défenseur bien connu des droits de l'homme, et le harcèlement et l'intimidation que subissent les membres de sa famille continuent de susciter des préoccupations. UN 34 - ولا يزال هناك قلق أيضا إزاء استمرار سجن إحدى المدافعات البارزات عن حقوق الإنسان، وهي السيدة نسرين سوتوده، ومضايقة أفراد أسرتها وتخويفهم.
    La semaine dernière, l'Assemblée générale a accueilli la première femme africaine à être élue Prédisent, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, la Présidente du Libéria. UN وفي الأسبوع الماضي، رحبنا في الجمعية العامة هذه بأول امرأة أفريقية تصبح رئيسة دولة، وهي السيدة إيلين جونسون - سيرليف الليبرية.
    3. Mme Sankie D. Mthembi-Mahanyele a ensuite présenté son successeur à la présidence de la deuxième session du Forum urbain mondial, Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement d'Espagne. UN 3 - ومن ثم قامت بتقديم الرئيس الجديد للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، وهي السيدة ماريا أنطونيا تروخيلو، وزيرة الإسكان في إسبانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus