ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Les cours sont donnés du mardi au jeudi de 10 heures à 11 heures et sont ouverts à tous les délégués et au personnel des missions permanentes. | UN | وتقام الدورات من يوم الثلاثاء إلى يوم الخميس، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١ وهي مفتوحة لجميع الوفود وموظفي البعثات الدائمة. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ce cours est ouvert aux candidats des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du groupe régional des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهي مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Les cours sont donnés du mardi au jeudi de 10 heures à 11 heures et sont ouverts à tous les délégués et au personnel des missions permanentes. | UN | وتقام الدورات من يوم الثلاثاء إلى يوم الخميس، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١ وهي مفتوحة لجميع الوفود وموظفي البعثات الدائمة. |
Les cours sont donnés du mardi au jeudi de 10 heures à 11 heures et sont ouverts à tous les délégués et au personnel des missions permanentes. | UN | وتقام الدورات من يوم الثلاثاء إلى يوم الخميس، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١ وهي مفتوحة لجميع الوفود وموظفي البعثات الدائمة. |
il est ouvert aussi à tout autre entité ou individu qui accepte de travailler en faveur de l'objectif du partenariat. | UN | وهي مفتوحة أيضاً أمام أي كيان أو فرد آخر يوافق على العمل من أجل بلوغ هدف الشراكة. |
elles sont ouvertes à toutes les femmes principalement aux femmes travailleuses. | UN | وهي مفتوحة لجميع النساء وخاصة النساء العاملات. |
Le Collège international de chirurgiens a été fondé en 1935 et est ouvert à toutes les nationalités, races et croyances. | UN | وتأسست كلية الجراحين الدولية عام 1935، وهي مفتوحة أمام جميع الجنسيات والأعراق والعقائد. |
ils sont ouverts à une coopération permanente sur la base d'une reconnaissance a priori du fait que le déminage est la tâche formidable à laquelle nous devons tous nous atteler. | UN | وهي مفتوحة للتعاون الجاري على أساس التسليم المسبق بأن إزالة الألغام هي المهمة الكبرى لنا جميعا. |
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société. | UN | والمؤتمرات العالمية للجمعية هي مؤتمرات أساسية في الميادين المتعلقة بهندسة الأطراف الصناعية والتقويم وإعادة التأهيل وهي مفتوحة للأعضاء ولغير الأعضاء في الجمعية. |