"وواحدة في نيويورك" - Traduction Arabe en Français

    • et une à New York
        
    4. Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires, deux à Genève et une à New York. UN 4- سيراً على الممارسة المتبعة المعتادة، عقد الفريق العامل ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires, deux à Genève et une à New York. UN 4- سيراً على الممارسة المتبعة المعتادة، عقد الفريق العامل ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    13. Le Haut Commissaire a, en 1997, organisé neuf consultations interinstitutions, dont huit à Genève et une à New York. UN ٣١- وقد نظم المفوض السامي تسع مشاورات فيما بين الوكالات في عام ٧٩٩١، عُقدت ثمان منها في جنيف وواحدة في نيويورك.
    Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires : deux à Genève et une à New York. UN 6 - عقد الفريق العامل، وفقا لممارساته المعتادة، ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    5. En 1993, le Tribunal a tenu deux sessions de jugement, une à Genève du 1er juin au 2 juillet, et une à New York du 18 octobre au 19 novembre. UN ٥ - في عام ١٩٩٣، عقدت المحكمة دورتين، واحدة في جنيف في الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه، وواحدة في نيويورك في الفترة من ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Dans sa résolution 7/21, le Conseil des droits de l'homme a prorogé de trois ans le mandat du Groupe de travail et l'a autorisé à tenir trois sessions de cinq jours ouvrables chacune par an, dont deux à Genève et une à New York. UN مدد مجلس حقوق الإنسان بموجب قراره 7/21 ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات وأذن له بعقد ثلاث دورات في السنة مدة كل منها خمسة أيام، اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires durant la période à l'examen, deux à Genève et une à New York. UN 4- تبعاً للممارسة المعتادة، عقد الفريق العامل ثلاث دورات عادية خلال الفترة المشمولة بالتقرير: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    En 2008, le Tribunal a tenu trois sessions, une à New York du 21 avril au 2 mai, une à Genève du 23 juin au 25 juillet et une à New York du 27 octobre au 26 novembre. UN 5 - عقدت المحكمة عام 2008 ثلاث دورات، واحدة في نيويورك خلال الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو، وواحدة في جنيف خلال الفترة من 23 حزيران/يونيه إلى 25 تموز/يوليه، وواحدة في نيويورك خلال الفترة من 27 تشرين الأول/أكتوبر إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Groupe de travail considère que, pour pouvoir s'acquitter du mandat complexe qui lui a été confié et relever les défis qui l'attendent en vertu de la résolution 2005/2 de la Commission, que le Conseil des droits de l'homme a reprise à son compte, et de la résolution 61/151 de l'Assemblée générale, il devrait pouvoir tenir trois sessions par an, deux à Genève et une à New York. UN - يوصي الفريق العامل، سعيا منه للاضطلاع بالولاية المعقدة المسندة إليه وبالتحديات التي تواجهه بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2، الذي أقـره أيضا مجلـس حقوق الإنسان، وكذلك قرار الجمعية العامة 61/151، بأن يسمح له بعقد ثلاث دورات سنوياً، اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus