107. M. Bengoa a amendé oralement les paragraphes 2 et 4 du projet de résolution, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 107- وقام السيد بينغوا بتنقيح الفقرتين 2 و4 من منطوق مشروع القرار شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
152. M. Decaux a amendé oralement le paragraphe 6 du projet de résolution, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 152- وقام السيد ديكو بتنقيح الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
68. Le Président a amendé oralement le paragraphe 9 de ce projet de résolution, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 68- وقام الرئيس بتنقيح الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
81. Le Président a amendé oralement les paragraphes 8 et 9 de ce projet de résolution, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 81- وقام الرئيس بتنقيح الفقرتين 8 و9 من منطوق مشروع القرار شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
85. Le Président a amendé oralement ce projet de décision, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 85- وقام الرئيس بتنقيح مشروع المقرر شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
97. Mme Hampson a amendé oralement le paragraphe 1 de ce projet de résolution, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 97- وقامت السيدة هامبسون بتنقيح الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
112. Le Président a amendé oralement les paragraphes 10 et 13 de ce projet de résolution, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 112- وقام الرئيس بتنقيح الفقرتين 10 و13 من منطوق مشروع القرار شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
114. Mme Hampson a amendé oralement les paragraphes 9 et 13 de ce projet de résolution, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 114- وقامت السيدة هامبسون بتنقيح الفقرتين 9 و13 من منطوق مشروع القرار شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
133. Le Président a amendé oralement la deuxième ligne du projet de décision, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 133- وقام الرئيس بتنقيح السطر الثاني من مشروع المقرر شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
39. Le Président a amendé oralement ce projet de décision en y insérant les mots < < à la SousCommission ou à tout futur mécanisme de conseil > > à la fin de la première phrase, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 39- وقام الرئيس بتنقيح مشروع المقرر شفهياً بإدراج عبارة " إلى اللجنة الفرعية أو إلى أية آلية لخبراء المشورة يعتزم إنشاؤها مستقبلاً " في نهاية الجملة الأولى، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
45. Le Président a amendé oralement ce projet de décision en y insérant les mots < < sur l'administration de la justice > > à la dernière ligne, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 45- وقام الرئيس بتنقيح مشروع المقرر شفهياً بإدراج عبارة " بشأن إقامة العدالة " في السطر الأخير، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
141. M. Yokota a amendé oralement le cinquième alinéa du préambule et les paragraphes 1, 3, 4, 5, 6, 8 et 9, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 141- وقام السيد يوكوتا بتنقيح الفقرة الخامسة من الديباجة والفقرات 1 و3 و4 و5 و6 و8 و9 من منطوق مشروع القرار، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |
143. À la 22e séance, le même jour, le Président a encore amendé oralement le projet de résolution, ce qui a été accepté par les auteurs. | UN | 143- وفي الجلسة الثانية والعشرين المعقودة في نفس اليوم، قام الرئيس بتنقيح مشروع القرار مرة أخرى شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك. |