"ووزيرة" - Traduction Arabe en Français

    • et Ministre
        
    • Ministre de
        
    • la Ministre
        
    • et la Secrétaire
        
    • la Secrétaire d
        
    • de Ministre
        
    • ancienne Ministre
        
    • et le Ministre
        
    • et ancien Ministre
        
    • et de la Secrétaire
        
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Preneet Kaur, Vice-Ministre et Ministre d'État des relations extérieures de l'Inde. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به صاحبة المعالي برينيت كاور، نائبة الوزير ووزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    Dame Mary Eugenia Charles, Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie du Commonwealth de la Dominique, est escortée à la tribune. UN أصطحبت السيدة ماري يوجينيا تشارلز، رئيسة الوزراء ووزيرة المالية والشؤون الاقتصادية لكومنولث دومينيكا الى المنصة.
    Dame Mary Eugenia Charles, Premier Ministre et Ministre des finances et de l'économie du Commonwealth de la Dominique, est escortée de la tribune. UN أصطحبت السيدة ماري يوجينيا تشارلز رئيسة الوزراء ووزيرة الشؤون المالية والاقتصادية لكومنولث دومينيكا من المنصة.
    La Vice-première ministre et Ministre de la santé et du développement social est la seule femme ministre au Gouvernement et la représentante de tout le territoire. UN ونائبة رئيس الوزراء ووزيرة الصحة والتنمية الاجتماعية هي الوزير الوحيدة في الحكومة، والممثلة الإقليمية المتجولة.
    M. ISMAIL CEM, ET DE la Ministre BULGARE DES AFFAIRES UN السيد اسماعيل جيم، ووزيرة خارجيـة جمهورية بلغاريا، سعادة
    Le Président Préval et la Secrétaire d'État Hillary Clinton ont publié un communiqué conjoint qui reflète cet état de choses. UN لقد أصدر الرئيس بريفال ووزيرة الخارجية هيلاري كلينتون بيانا مشتركا يجسد ذلك.
    La délégation népalaise était dirigée par Mme Sujata Koirala, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères. UN وترأست وفد نيبال سوجاتا كويرالا، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية.
    Comme Premier Conseiller et Ministre Conseiller UN الأنشطة التالية بصفتها كبيرة المستشارين ووزيرة مستشارة:
    La délégation était dirigée par S. E. Mme Marie Saine-Firdaus, Procureure générale et Ministre de la justice. UN وترأست وفد غامبيا النائبة العامة ووزيرة العدل السيدة ماري سان فردوس.
    Commenter les informations selon lesquelles la Présidente de la Commission, Mme Sima Simar, aurait été contrainte de démissionner de son poste de Premier Ministre adjoint et Ministre des affaires féminines après avoir reçu des menaces de mort. UN ويرجى أيضاً التعليق على التقارير التي تفيد بأن رئيسة اللجنة، الدكتورة سيما سِمَر قد اضطرت إلى الاستقالة من منصبها كنائبة لرئيس الوزراء ووزيرة لشؤون المرأة عقب تلقيها تهديدات بالقتل.
    Allocution de Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos UN خطاب السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو
    Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos, est escortée à la tribune. UN اصطحبت السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، إلى المنصة
    Mme Sandra Pierantozzi, Vice-Présidente et Ministre de la santé de la République des Palaos, est escortée de la tribune. UN اصطُحبت السيدة ساندرا بيرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، من المنصة.
    Déclaration conjointe du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie et de la Ministre des affaires étrangères du Japon sur la lutte contre le terrorisme international UN بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    Le Japon se félicite de ces efforts, en particulier du rôle de médiateur assumé par M. Wolfensohn et la Secrétaire d'État Rice. UN واليابان تقدر تلك الجهود، لا سيما دور الوساطة الذي اضطلع به السيد ولفنسون ووزيرة الخارجية رايس.
    Les deux portefeuilles ministériels détenus par des femmes sont ceux de Premier Ministre adjoint et de Ministre de la justice. UN والمنصبان الوزاريان اللذان تشغلهما امرأة هما منصب نائبة رئيس الوزراء ووزيرة العدل.
    Les Ministres actuelles des affaires étrangères, de la jeunesse et des sports et l'ancienne Ministre des finances ont également travaillé dans des organisations internationales. UN كذلك عملت وزيرات الشؤون الخارجية والشباب والرياضة الحاليات، ووزيرة المالية السابقة مع منظمات دولية.
    Trois ministres siégeant au Cabinet, le Ministre de l'agriculture, le Ministre de l'éducation et le Ministre de la protection sociale sont des femmes. UN وقالت إنه توجد ثلاث وزيرات في مجلس الوزراء، هن وزيرة الزراعة، ووزيرة التعليم، ووزيرة الشؤون الاجتماعية.
    52. Le Président de la Cour suprême et ancien Ministre de la justice a dit au Rapporteur spécial que le système pénitentiaire était désormais soumis à la surveillance du public. UN 52- وقالت رئيسة المحكمة العليا ووزيرة العدل السابقة للمقرر الخاص بأن نظام السجون قد بات متاحاً للرقابة العامة.
    Elle rend hommage à l'action inlassable du Président Clinton et de la Secrétaire d'État, en vue de faciliter ces négociations. UN ونحن نثني على الرئيس كلينتون ووزيرة الخارجية لجهودهما التي لا تكل لتسهيل المفاوضات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus