"ووظيفة واحدة لمساعد إداري" - Traduction Arabe en Français

    • et un poste d'assistant administratif
        
    Il est par conséquent proposé de supprimer un poste de responsable de l'appui à la mission au niveau régional (agent du Service mobile) et un poste d'assistant administratif (agent local). UN ولذلك يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف دعم البعثة على الصعيد الإقليمي (من فئة الخدمة الميدانية) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    Le Comité ne voit pas d'objection à ce qu'un poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) et un poste d'assistant administratif (agent local) soient transférés, comme le propose le Secrétaire général, du Bureau des affaires politiques de Bagdad au Bureau d'Amman. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح الأمين العام بنقل وظيفة واحدة لكبير موظفين للشؤون السياسية (ف-5) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) من مكتب الشؤون السياسية في بغداد إلى مكتب عمّان.
    Il est donc proposé que le poste de coordonnateur des questions d'état de droit (D-2) et un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) soient transférés du Bureau du Représentant spécial adjoint (affaires politiques et état de droit). UN ولذلك يُقترح نقل وظيفة منسق شؤون سيادة القانون (مد-2) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من مكتب نائب الممثل الخاص (الشؤون السياسية وشؤون سيادة القانون).
    Il est par conséquent proposé de supprimer un poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline (P-5) et de créer un poste d'administrateur de programmes (administrateur recruté sur le plan national) et un poste d'assistant administratif (agent local). UN ويُقترح في هذا الصدد إلغاء وظيفة واحدة لموظف معني بالسلوك والانضباط (ف-5) وإنشاء وظيفة واحدة لموظف برامج (موظف وطني من الفئة الفنية) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    Le Comité ne voit pas d'objection à ce qu'un poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) et un poste d'assistant administratif (agent local) soient transférés, comme le propose le Secrétaire général, du Bureau des affaires politiques de Bagdad au Bureau d'Amman. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح الأمين العام بنقل وظيفة واحدة لكبير موظفين للشؤون السياسية (ف-5) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (الرتب المحلية) من مكتب الشؤون السياسية في بغداد إلى مكتب عمان.
    Il est proposé de supprimer le poste de fonctionnaire d'administration (P-4) et un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) du fait de la rationalisation des fonctions. UN 26 - يقترح إلغاء وظيفة الموظف الإداري (برتبة ف-4) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية)نتيجة لترشيد المهام.
    Il est proposé de créer, au Groupe des projets à effet rapide, un poste d'administrateur de projets (administrateur recruté sur le plan national) et un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN 35 - يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة لموظف مشاريع (موظف فني وطني) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) في وحدة المشاريع السريعة الأثر.
    Il est également proposé de renforcer les services médicaux en créant trois postes d'infirmier et d'auxiliaire médical (agents du Service mobile) et un poste d'assistant administratif (agent du Service mobile), qui seront pourvus par redéploiement de postes du Service de la sûreté et de la sécurité dont les fonctions ne se justifient plus. UN 42 - ويُقترح كذلك تدعيم الخدمات الطبية بإنشاء ثلاث وظائف لممرضات/مساعدين طبيين (فئة الخدمة الميدانية) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) بحيث يتم توفيرها عن طريق النقل من وظائف لم تعد دائرة السلامة والأمن بحاجة إلى مهامها.
    d) Réaffecter trois postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, dont deux postes d'assistant administratif du Bureau du chef de la police et un poste d'assistant administratif du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit à la Section du personnel civil (ibid., par. 83). UN (د) إعادة ندب ثلاث وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية، تتألف من وظيفتين لمساعدين إداريين من مكتب مفوض الشرطة، ووظيفة واحدة لمساعد إداري من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات وسيادة القانون إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين (المرجع نفسه، الفقرة 83).
    Il est proposé de créer, dans le Groupe des projets à effet rapide qui relève directement du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, un poste d'administrateur de projets (administrateur recruté sur le plan national) et un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN 39 - ويُقترح أن تُنشأ في وحدة المشاريع السريعة الأثر التابعة للمكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام، وظيفة واحدة لموظف لشؤون المشاريع (موظف وطني) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Il est proposé de réaffecter un poste de spécialiste du déminage (P-3) au Groupe de soutien à la stabilisation et un poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) à la Section du désarmement, de la démobilisation, du rapatriement, de la réinsertion et de la réinstallation/désarmement, démobilisation et réintégration, comme expliqué aux paragraphes 52 et 58 du présent rapport. UN 56 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف الإجراءات المتعلقة بالألغام (ف-3) إلى وحدة دعم الاستقرار ووظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين/نزع السلاح والتسريح وإعادة الاستيعاب، كما هو موضح في الفقرتين 52 و 58 من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus