Le Groupe dispose d'un poste d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux financés au titre du compte d'appui. | UN | ولدى القسم وظيفة في الفئة الفنية ووظيفتان في فئة الخدمات العامة ممولة من حساب الدعم. |
38. deux postes sont demandés pour cette section (1 poste P-4 et 1 poste d'agent des services généraux). | UN | ٣٨ - يقترح لهذا القسم وظيفتان )وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة(. |
v) Un P4, un P3 et deux postes d'agent des services généraux pour la Section administrative; | UN | `5 ' وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة من أجل قسم الشؤون الإدارية؛ |
Quatre postes d'agents locaux seraient supprimés, un dans le sous-programme 1, un dans le sous-programme 3, et deux dans les services d'appui au programme. | UN | ويُقترح إلغاء 4 وظائف من الرتبة المحلية، واحدة ضمن البرنامج الفرعي 1، وواحدة ضمن البرنامج الفرعي 3، ووظيفتان تحت بند دعم البرنامج. |
Pour les raisons indiquées dans le rapport, le Comité souscrit à la proposition tendant à créer cinq postes d’agent des services généraux : un poste de coordonnateur des traductions, deux postes d’assistant en informatique et deux postes de commis aux dossiers. | UN | ونظرا إلى اﻷسباب الواردة في التقرير، توافق اللجنة على طلب خمس وظائف من فئة الخدمات العامة: وظيف واحدة لمنسق ترجمة تحريرية، ووظيفتان لمساعدي النظم الحاسوبية، ووظيفتان لكاتبي سجلات. |
L'ajustement des effectifs de la Section de la sécurité et de la Division de l'appui à la Mission se traduira par une réduction nette de huit postes de fonctionnaire et de deux postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | وستؤدي التعديلات التي أُدخلت على قسم الأمن وهيكل الملاك الوظيفي لشعبة دعم البعثة إلى انخفاض صاف قدره ثماني وظائف ووظيفتان من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
Pour appuyer ce projet, le Bureau de la gestion des ressources humaines dispose en sus de deux postes financés au moyen du compte d'appui et de deux autres financés au moyen du budget ordinaire. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بات لدى مكتب إدارة الموارد البشرية وظيفتان ممولتان من حساب الدعم ووظيفتان ممولتان من الميزانية العادية لدعم هذا المشروع. |
En outre, la Section comprend un poste P-5 et deux postes P-3 financés au moyen du budget ordinaire. | UN | وإضافة إلى ذلك، لدى القسم وظيفة برتبة ف-5 ووظيفتان برتبة ف-3 تمول من الميزانية العادية. |
Création d'une nouvelle structure de gestion : un poste de classe D-2 et deux postes de classe D-1 | UN | وضع هيكل إداري جديد: وظيفة واحدة من الرتبة مد-2 ووظيفتان من الرتبة مد-1 |
b) Trois postes P4 et deux postes P3 au Service de la constitution des forces ; | UN | (ب) ثلاث وظائف برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 في الدائرة المعنية بتكوين القوات؛ |
b) Trois postes P4 et deux postes P3 au Service de la constitution des forces ; | UN | (ب) ثلاث وظائف برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 في الدائرة المعنية بتكوين القوات؛ |
Pour doter le Bureau du Sous-Secrétaire général d'un effectif minimum, un poste d'administrateur de rang P-4 et deux postes d'agent des services généraux ont été transférés de la Division de l'audit et du contrôle de gestion. | UN | وتلقى مكتب اﻷمين المساعد الحد اﻷدنى من المساعدة فيما يتعلق بالموظفين إذ نقلت اليــه مــن شعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية وظيفة فنية واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة. |
Ces cinq postes ainsi que deux postes locaux étaient financés au titre de l'assistance temporaire depuis janvier 1993. | UN | وكانت هناك الوظائف الخمس ووظيفتان محليتان إضافيتان تمول قبل هذا التاريخ من المساعدة المؤقتة منذ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١. |
25. deux postes internationaux et deux postes locaux n'ont pas été pourvus en 1993, ce qui fait que les dépenses totales en 1993, notamment au titre des traitements, ont été moindres que prévu. | UN | ٥٢ - لم تشغل وظيفتان من الوظائف الدولية ووظيفتان من الوظائف المحلية في عام ٣٩٩١، ونتيجة لذلك انخفض مجموع النفقات في عام ٣٩٩١ عما كان متوقعا، ولا سيما فيما يتعلق بالمرتبات. |
Trois nouveaux postes sont proposés : l’un à la classe P-5 et deux à la classe P-3. | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفتان من الرتبة ف - ٣. |