"ويأسف الفريق العامل لأن" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe de travail regrette que
        
    • le Groupe de travail déplore que
        
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement saoudien n'ait pas répondu à sa communication. Il aurait accueilli avec intérêt la coopération de celui-ci. Délibération UN ويأسف الفريق العامل لأن حكومة المملكة العربية السعودية لم ترد على رسالته وكان الفريق العامل يأمل في تعاون حكومة المملكة العربية السعودية.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai de soixante jours, fixé au paragraphe 15 de ses Méthodes de travail, aux allégations qui lui ont été transmises. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات المحالة من الفريق إليها خلال مهلة الستين يوماً المحددة، وفقاً للمنصوص عليه في الفقرة 15 من أساليب عمل الفريق.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu à cette communication. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تُجب على رسالته.
    le Groupe de travail regrette que le gouvernement n'ait pas fourni les informations demandées. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم المعلومات المطلوبة.
    le Groupe de travail déplore que le Gouvernement ne lui ait pas communiqué les éléments nécessaires pour réfuter ces allégations. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم توافيه بالعناصر الضرورية لدحض هذه الادعاءات.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement de la Jamahiriya arabe libyenne n'ait pas répondu dans le délai de quatrevingtdix jours. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن حكومة الجماهيرية العربية الليبية لم ترد على رسالته في غضون المهلة المحددة بمدة 90 يوماً.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement de l'Autorité palestinienne n'ait pas répondu à la demande de renseignements. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن حكومة السلطة الفلسطينية لم ترد على طلبه بالحصول على معلومات.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu à sa demande de renseignements. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على طلبه للحصول على معلومات.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai de quatrevingtdix jours. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تردّ في غضون 90 يوماً، وهو الموعد النهائي المحدد للرد.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas fourni les renseignements demandés. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم المعلومات المطلوبة.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas fourni les informations requises. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم إليه المعلومات المطلوبة.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas fourni les informations requises. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم إليه المعلومات المطلوبة.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas fourni les renseignements qui lui avaient été demandés dans la lettre datée du 9 août 2010. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم إليه المعلومات المطلوبة، على الرغم من طلبه إياها برسالة مؤرخة 9 آب/أغسطس 2010.
    12. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement qatarien n'ait apporté aucune réponse aux allégations de la source dans le délai prévu, qui est de soixante jours, et qu'il n'ait pas demandé de prorogation de ce délai au Groupe de travail. UN 12- ويأسف الفريق العامل لأن حكومة قطر لم ترسل أي رد يوضح مزاعم المصدر، ضمن الفترة المحددة، وهي 60 يوماً؛ ولأن الحكومة لم تطلب من الفريق العامل أن يمدد هذه الفترة.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai de quatre-vingt-dix jours, fixé au paragraphe 15 de ses Méthodes de travail, aux allégations qui lui ont été transmises. Le Gouvernement n'a pas non plus demandé dans les quatre-vingt-dix jours un report du délai. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات المُحالة إليها خلال مهلة التسعين يوماً المحددة، وفقاً للمنصوص عليه في الفقرة 15 من أساليب عمل الفريق، كما أنها لم تطلب تمديداً لهذه المهلة خلال فترة التسعين يوماً.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai de quatre-vingt-dix jours, fixé au paragraphe 16 de ses Méthodes de travail, aux allégations qui lui ont été transmises. Le Gouvernement n'a pas non plus demandé dans les quatre-vingt-dix jours un report du délai. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها الفريق إليها خلال مهلة التسعين يوماً المحددة، وفقاً للمنصوص عليه في الفقرة 16 من أساليب عمل الفريق العامل، كما أنها لم تطالب تمديداً لهذه المهلة خلال فترة التسعين يوماً.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu malgré la prolongation du délai de quatrevingtdix jours que celuici avait demandée et obtenue. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تبعث بردِّها رغم موافقة الفريق على طلب الحكومة تمديد الأجل الأقصى البالغ 90 يوماً.
    62. le Groupe de travail regrette que les autorités chinoises n'aient pas accédé à sa demande tendant à obtenir des renseignements plus précis sur la nature des infractions présumées en raison desquelles les peines des prisonniers concernés ont été prolongées, et invite de nouveau à le faire le plus tôt possible de façon à permettre au Groupe de régler définitivement la question. UN 62- ويأسف الفريق العامل لأن السلطات الصينية لم تلب طلبه الحصول على معلومات أكثر تحديداً حول طبيعة الجرائم المزعومة التي مددت بسببها عقوبات السجناء المشار إليهم، ويطلب مرة أخرى إلى الحكومة أن تقدم هذه المعلومات في أقرب فرصة ملائمة، ليتمكن الفريق العامل من البت نهائياً في هذه المسألة.
    366. le Groupe de travail déplore que le phénomène des disparitions forcées existe encore dans de nombreux États. UN 366- ويأسف الفريق العامل لأن ظاهرة الاختفاء القسري لا تزال تحدث في العديد من دول مختلفة.
    592. le Groupe de travail déplore que des disparitions continuent de se produire dans de nombreux pays différents. UN 592- ويأسف الفريق العامل لأن ظاهرة الاختفاء القسري لا تزال تحدث في بلدان مختلفة عديدة.
    8. le Groupe de travail déplore que le Gouvernement de la République islamique d'Iran n'ait pas répondu aux allégations qu'il lui a transmises. UN 8- ويأسف الفريق العامل لأن حكومة جمهورية إيران الإسلامية لم ترد على الادّعاءات المقدمة من المجموعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus