les auteurs espèrent que le projet de résolution ainsi amendé sera adopté sans vote. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار في اعتماده بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت. |
les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يعتمد بدون تصويت. |
les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté par consensus. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يعتمد بتوافق الآراء. |
les auteurs espèrent que le projet de résolution recevra l'appui écrasant des États Membres. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يتلقى تأييدا ساحقا من جانب الدول اﻷعضاء. |
les auteurs du projet de résolution A/51/L.26 souhaitent que l'Assemblée générale adopte ledit projet par consensus. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار A/51/L.26 أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء. |
les auteurs espèrent que le projet de résolution pourra être adopté par voie de consensus. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء. |
les auteurs espèrent que le projet de résolution pourra être adopté sans qu'il soit nécessaire de procéder au vote. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يتم اعتماده بدون تصويت. |
les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté sans vote. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يعتمد دون تصويت. |
les auteurs espèrent que le projet de résolution bénéficiera d'un large soutien. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار أنه سيحصل على دعم كبير. |
les auteurs espèrent que le projet de résolution sera, comme le précédent, adopté par consensus. | UN | 56 - ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يتم اعتماده، مثل السابق، بتوافق الآراء. |
L'intervenante note que la délégation de la République populaire démocratique de Corée a été tenue informée des travaux d'élaboration du projet de résolution mais que celle-ci a refusé d'y prendre part. les auteurs espèrent que le projet de résolution bénéficiera d'un soutien aussi large que possible s'il est mis aux voix. | UN | وأشارت إلى أنه تم إبقاء وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مطلعا على أعمال إعداد مشروع القرار ولكنها رفضت المشاركة في هذه الأعمال. ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يحصل على أكبر دعم ممكن إذا تم التصويت عليه. |
les auteurs du projet de résolution A/50/L.53 espèrent que l'Assemblée générale sera en mesure d'adopter ce texte par consensus. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار A/50/L.53 أن تتمكــن الجمعيـة العامــة مــن اعتمــاد هــذا النــص بتوافق اﻵراء. |