"ويؤيد وفد بلدي" - Traduction Arabe en Français

    • ma délégation s'associe
        
    • ma délégation soutient
        
    • ma délégation souscrit à
        
    • ma délégation est favorable à
        
    • ma délégation appuie la
        
    • ma délégation appuie les
        
    • ma délégation fait sienne
        
    • ma délégation se rallie à
        
    • s'associe à
        
    ma délégation s'associe pleinement à l'intervention de l'Union européenne. UN ويؤيد وفد بلدي تماما البيان الذي أدلي به بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا بيان حركة عدم الانحياز.
    ma délégation s'associe à la déclaration dont a donné lecture le représentant du Bangladesh au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي تلاه ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز.
    ma délégation soutient la proposition que le groupe de travail soit présidé par deux coprésidents. UN ويؤيد وفد بلدي الاقتراح القائل بأن الفريــق العامل يجب أن يرأسه رئيسان مشاركان.
    ma délégation souscrit à la déclaration faite plus tôt aujourd'hui par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق اليوم ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    En outre, ma délégation est favorable à l'ouverture de négociations sur un instrument juridiquement contraignant relatif aux mines autres que les mines antipersonnel. UN ويؤيد وفد بلدي أيضا الشروع في مفاوضات من أجل وضع صك ملزم قانوناً بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Yémen au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    ma délégation s'associe aux déclarations faites au nom du Groupe des 77 et de la Chine, du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États d'Afrique. UN ويؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وحركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la République du Congo au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الكونغو بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة 113.
    ma délégation s'associe à la déclaration qui a été faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي لبيان الذي أدلى به ممثل مصر نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    ma délégation s'associe aux interventions faites au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États d'Afrique. UN ويؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أُدلي بهما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    ma délégation s'associe aux interventions faites par le Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et par l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ويؤيد وفد بلدي بيان المجموعة الأفريقية الذي أدلت به نيجيريا وبيان حركة عدم الانحياز الذي أدلت به إندونيسيا.
    ma délégation soutient l'appel lancé par le Secrétaire général, qui engage les pays créanciers à convertir en subventions toutes les dettes bilatérales officielles en cours des pays africains les plus pauvres. UN ويؤيد وفد بلدي دعوة اﻷمين العام إلى دراسة تحويل الديون الرسمية الثنائية المترتبة على أفقر البلدان اﻷفريقية إلى هبات.
    ma délégation soutient le rôle important joué par les Nations Unies et les organismes multilatéraux dans cette entreprise commune que sont le maintien de la sécurité internationale et le désarmement. UN ويؤيد وفد بلدي الدور الهام الذي تقوم به اﻷمم المتحــدة واﻵليــات المتعــددة اﻷطراف فــي السعي المشترك من أجل تحقيق اﻷمن الدولي ونزع السلاح.
    ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    ma délégation souscrit à la déclaration faite ce matin par l'Allemagne au nom de l'Union européenne. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ألمانيا هذا الصباح باسم الاتحاد الأوروبي.
    Pour l'essentiel, ma délégation est favorable à une modification de cet article, car cela faciliterait la poursuite des travaux de la Conférence. UN ويؤيد وفد بلدي أساساً فكرة تعديل هذه المادة ليتيسر للمؤتمر مواصلة أعماله الموضوعية.
    ma délégation appuie la proposition du Secrétaire général de créer un fonds volontaire pour l'assistance au déminage. UN ويؤيد وفد بلدي مقترح اﻷمين العام الداعي إلى إنشاء صندوق تبرعات خاص لتقديم المساعدة في مجال إزالة اﻷلغام.
    ma délégation appuie les efforts entrepris en vue de l'amélioration de ces mécanismes qui favorisent un niveau de confiance plus élevé entre les États. UN ويؤيد وفد بلدي الجهود الرامية الى تحسين تلك اﻵليات ويعتقد أنها ستكون مفضية إلى إيجاد مستوى أعلى من الثقة بين الدول.
    ma délégation fait sienne la déclaration prononcée par le Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر، في وقت سابق اليوم، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    ma délégation se rallie à la déclaration faite au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي ما ورد في البيان المُدلى به باسم حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus