"وياطر" - Traduction Arabe en Français

    • et Yatar
        
    • et Yater
        
    • et Yatir
        
    • Yatar et
        
    • et de Yatar
        
    • et Yâter
        
    • et de Yater
        
    • et de Yatir
        
    Le 28 septembre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Aita al-Jabal, Haddatha, Haris, Kafra et Yatar. UN ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات عيتا الجبل - حداثا - حاريص- كفرا وياطر.
    Des hélicoptères israéliens ont mitraillé les vallées et les forêts situées autour des communes suivantes : Braachit, Chaqra, Majdal Silm, Qabrikha, Touline, Tibnine, es-Souané, Khirbet Silm, Kafra et Yatar. UN قامت المروحيات الاسرائيلية بتمشيط اﻷودية واﻷحراج حول بلدات برعشيت، شقرا، ومجدل سلم، قبريخا، تولين، تبنين، الصوانة، خربة سلم، كفرا وياطر.
    — Entre 17 h 40 et 18 h 30, deux hélicoptères israéliens ont survolé les communes de Zibqine et Yatar. UN - بين الساعة ٤٠/١٧ والساعة ٣٠/١٨ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج بلدتي زبقين وياطر.
    — À 21 h 45, les forces d'occupation israéliennes ont pilonné la zone d'Al Assi, située entre Kafra et Yater, à partir de leurs positions dans la bande frontalière. UN - الساعة ٤٥/٢١ قصفت القوات اﻹسرائيلية المحتلة منطقة العاصي بين بلدتي كفرا وياطر من مواقعه في الشريط الحدودي.
    — À 19 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Hârîs, Haddâtha, Kafra et Yater. UN الساعة ٠٠/١٩ تعرض خراج بلدات حاريص - حداثا - كفرا وياطر لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Entre 20 h 10 et 22 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Mays aj-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Majdal Zoun, Aziya, Khirbat Silm et Yatar. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات جبال البطم ومجدل زون والعزية وخربة سلم وياطر.
    — Entre 6 h 25 et 6 h 45, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré 10 obus de 155 mm sur les communes de Tayr Harfa, Majdal Zoun, Aziya et Yatar. UN - بين الساعة ٢٥/٦ والساعة ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عشرة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات طير حرفا ومجدل زون والعزية وياطر.
    — Entre minuit et 4 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Jabal Balat ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Zibqine, Aziya et Yatar et lancé des fusées éclairantes au-dessus de la ville de Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٠/٠٠ والساعة ٣٠/٠٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في جبل بلاط عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين، العزية وياطر كما أطلقت قنابل إنارة فوق بلدة مجدل زون.
    — Entre 18 h 55 et 19 h 10, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Zibqine et Yatar et tiré quatre missiles air-sol. UN - بين الساعة ٥٥/١٨ و ١٠/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي زبقين وياطر ملقيا ٤ صواريخ جو - أرض.
    — À 22 h 40, des appareils de combat israéliens et un avion de reconnaissance de type MK ont survolé les villes de Kafra et Yatar à moyenne altitude. UN - الساعة ٤٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق بلدات كفراد وياطر على علو متوسط يرافقه تحليق لطائرة استطلاع نوع MK.
    - À 19 h 50, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré plusieurs obus sur la périphérie de Kafra et Yatar. UN - الساعة 50/19 تعرضت أطراف بلدتي كفرا وياطر لسقوط عدة قذائف مدفعية مصدرها مواقع الاحتلال داخل الشريط المحتل.
    - Entre 21 h 45 et 22 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les collines de Zibqine et Yatar et tiré trois missiles air-sol. UN - بين الساعة 45/21 والساعة 00/22 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدتي زبقين وياطر ملقيا 3 صواريخ جو - أرض.
    - Entre 7 h 20 et 7 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré six obus de 155 mm sur les communes de Majdal Zoun, Aziya, Zibqine et Yatar. UN - بين الساعة 20/7 والساعة 30/7 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب 6 قذائف عيار 155 ملم سقطت على خراج بلدات: مجدل زون - العزية - زبقين وياطر.
    — Entre 16 h 5 et 16 h 35, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré 11 obus de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar ainsi que six obus de mortier de 81 mm sur les environs de Jabal Balat. UN - بين الساعة ٥٠/٦١ والساعة ٥٣/٦١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ١١ قذيفة مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي جبال البطم وياطر وست قذائف هاون من عيار ١٨ ملم سقطت على محيط جبل بلاط.
    — À 8 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Froûn, Ghandouriyé, Qabrikha, Toûlîne, Souané, Kafra et Yater. UN الساعة ٤٥/٨ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - قبريخا - تولين - الصوانة - كفرا وياطر لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — À 10 h 45, l'aviation militaire israélienne a attaqué les communes de Kafra et Yater à deux reprises et a tiré de nombreux missiles air-sol, faisant de nombreuses victimes. UN الساعة ٤٥/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي كفرا وياطر على دفعتين وألقى عدة صواريخ جو - أرض، وقد أدى القصف الى استشهاد عدة أشخاص.
    10 avril 1996 À 14 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les localités de Kafra et Yater, ainsi que la commune de Hâris, sans faire de victime. UN ـ الساعة ٣٠/١٤ من تاريخ ١٠/٤/١٩٩٦ قصفت القوات اﻹسرائيلية بلدتي كفرا وياطر وخراج بلدة حاريص ولم يبلغ عن إصابات.
    — Entre 6 heures et 6 h 20, les forces d'occupation israéliennes postées à Tell Ya'qoub ont tiré sept obus de canon de 155 mm sur les communes de Majdal Zoun et Yatir. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ٢٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل زون وياطر.
    — À 14 h 25, les forces israélienne postées à Tall Ya'qoub ont tiré huit obus de 155 mm sur les communes de Kafra et de Yatar. UN - الساعة ٥٢/٤١ أطلقت القوات الاسرائيلية من مراكزها في تل يعقوب ثماني قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي كفرا وياطر.
    De 14 heures à 14 h 40, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur Khirbet Selm et Yâter. UN ـ وفيما بين الساعة ٠٠/١٤ والساعة ٤٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على بلدتي خربة سلم وياطر.
    — À 7 h 20, l’artillerie des forces israéliennes d’occupation postées sur la colline de Hardoun, à Bawabat Mis al-Jabal et à Tell Ya'qoub a bombardé la périphérie des communes de Majdal Zoun et de Yater, ainsi que Wadi al-Aychia à l’aide d’obus de canon de 155 mm. UN - في الساعة ٢٠/٧، قصفت مدافع الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقع تلة الحردون، بوابة ميس الجبل، وتل يعقوب أطراف بلدتي مجـدل زون وياطر باﻹضافة إلى وادي العيشية بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    — À 13 heures, les environs des communes de Kafra et de Yatir ont été pilonnés par l'artillerie israélienne. UN الساعة ٠٠/١٣ تعرض خراج بلدتي كفرا وياطر لقصف مدفعي إسرائيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus