"ويبت" - Traduction Arabe en Français

    • statue
        
    • arrête
        
    • et décide
        
    • sont déterminés
        
    • prend une décision
        
    • présenter une motion d'ordre sur
        
    • décidera
        
    • se prononcera sur
        
    • décide de
        
    • ses décisions
        
    • décisions sont
        
    • sera défini
        
    • règle
        
    • et détermine
        
    Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية ورهنا بهذا النظام الداخلي، تكون له السيطرة التامة على سير الأعمال.
    Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية ورهنا بهذا النظام الداخلي، تكون له السيطرة التامة على سير الأعمال.
    La Conférence des Parties arrête le mandat du Comité à sa première session. UN ويبت مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷول في اختصاصات اللجنة.
    36. La Chambre des représentants est la première chambre; elle légifère et surveille le gouvernement et décide du budget. UN ٦٣- ومجلس النواب هو المجلس اﻷول والمشرع؛ وهو يشرف على الحكومة ويبت في أمر الميزانية.
    Le contenu et la présentation de ces informations sont déterminés par la Conférence des Parties à sa première réunion. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    Le Président du Tribunal spécial prend une décision sur ce point, en consultation avec les juges, dans l'intérêt de la justice et suivant les principes généraux du droit. UN ويبت في ذلك الأمر رئيس المحكمة الخاصة، بالتشاور مع القضاة، على أساس مقتضيات العدالة ومبادئ القانون العامة.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut, à tout moment, présenter une motion d'ordre sur laquelle le/la Président(e) prend immédiatement une décision conformément au règlement. UN لأي عضو أن يثير نقطة نظامية في أي وقت أثناء مناقشة أية مسألة، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فوراً وفقاً لأحكام هذا النظام الداخلي.
    Le Chef de l'exécutif décidera, sur la base de la recommandation du Comité des affaires des réfugiés, d'accepter ou non une demande à titre préliminaire dans les 48 heures suivant sa réception. UN 10 - ويبت الرئيس التنفيذي في الطلب باتخاذ قرار على ضوء التوصية التي تقدمها له لجنة شؤون اللاجئين بقبول الطلب مبدئيا أو رفضه في غضون 48 ساعة من تلقيه.
    C'est cette instance officielle qui examinera les rapports d'évaluation et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. UN وسوف تكون اللجنة منتدى رسميا يستعرض تقارير التقييم ويبت في الموافقة على التوصيات الواردة فيها.
    Il statue seul, en équité, pour les litiges peu importants. UN ويبت بمفرده وفقا لﻹنصاف، في النزاعات القليلة اﻷهمية.
    Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    La Conférence des Parties arrête le mandat et les modalités de fonctionnement de ces groupes. UN ويبت مؤتمر اﻷطراف في اختصاصات هذه اﻷفرقة وطرائق عملها.
    Dans le cas contraire, il] procède à un réexamen conformément au présent paragraphe et décide si la délivrance d'URCE proposée devrait être approuvée; UN وإذا قرر المجلس التنفيذي أن الطلب وجيهاً] يجري مراجعة وفقاً لهذه الفقرة ويبت فيما إذا كان ينبغي إقرار الإصدار المقترح؛
    Le contenu et la présentation de ces informations sont déterminés par la Conférence des Parties à sa première réunion. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    Le Conseil prend une décision sur la base des recommandations du Comité. UN ويبت مجلس وزراء المنظمة عقب ذلك في المسألة على أساس توصيات اللجنة.
    À tout moment au cours de la discussion d'une question, un représentant peut présenter une motion d'ordre, sur laquelle le Président statue immédiatement conformément au présent Règlement. UN عند مناقشة أي موضوع، لأي ممثل أن يثير نقطة نظام في أي وقت ويبت فيها الرئيس فوراً وفقاً لأحكام هذا النظام.
    Au titre de ce point, le Conseil d'administration adoptera l'ordre du jour de sa vingt-quatrième session et décidera ensuite de l'organisation des travaux de la session. UN 4 - يقر مجلس الإدارة، تحت هذا البند، جدول أعمال دورته الرابعة والعشرين، ويبت بعد ذلك في تنظيم عمل الدورة.
    iv) La sixième Conférence d'examen examinera les travaux de ces réunions et se prononcera sur toutes mesures complémentaires à prendre. UN `4` ينظر المؤتمر الاستعراضي السادس في أعمال هذه الاجتماعات ويبت في اتخاذ أي إجراءات أخرى.
    Le Conseil décide de la composition et des procédures à suivre par le panel d'experts. UN ويبت المجلس في التشكيلة وفي الإجراءات التي يتعين على فريق الخبراء اتباعها.
    1. Les affaires dont le Tribunal est saisi sont normalement examinées par un collège de trois juges qui rend ses décisions à la majorité des voix. UN 1 - يقوم بصفة اعتيادية فريق من ثلاثة قضاة باستعراض القضايا المعروضة على محكمة الاستئناف، ويبت في هذه القضايا بأغلبية الأصوات.
    Dans les affaires examinées par un collège de trois juges, les décisions sont prises à la majorité des voix. UN ويبت في القضايا التي تحال إلى فريق من ثلاثة قضاة بأغلبية الأصوات.
    Le cadre de l'examen et de l'évaluation mentionné plus haut sera défini par le Conseil exécutif. UN ويبت المجلس التنفيذي في اختصاصات الاستعراض والتقييم المذكورين أعلاه.
    GESAMP lui-même se réunit une fois par an, et examine les rapports des groupes de travail, décide les nouvelles questions qui seront confiées à un groupe de travail et détermine les nouveaux problèmes qui devront être examinés à l'avenir. UN ويجتمع فريق الخبراء المشترك نفسه مرة واحدة في السنة يستعرض فيها تقارير الأفرقة العاملة ويبت في المسائل الجديدة التي تتطلب إنشاء أفرقة عاملة ويقيِّم المسائل المستجدة التي تحتاج إلى مزيد من النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus