"ويبلغ مجموع" - Traduction Arabe en Français

    • le montant total
        
    • le nombre total
        
    • au total
        
    • totale
        
    • le total
        
    • un total
        
    • 'un montant total
        
    • total de
        
    • s'élèvent à
        
    • total des
        
    le montant total des arriérés dus par les États Membres s'élève à 2 417 millions de dollars. UN ويبلغ مجموع المتأخرات المتراكمـة التــي تديــن بهـا الدول اﻷعضاء للمنظمة حاليا ٤١٧ ٢ مليون دولار.
    le montant total des contributions au Fonds, versées ou annoncées, s'élève à 1 719 528 dollars. UN ويبلغ مجموع موارد الصندوق المودعة والمتعهد بها ٥٢٨ ٧١٩ ١ دولارا.
    le montant total de la contribution du FINNIDA s'élève à 2,4 millions de dollars des Etats-Unis. UN ويبلغ مجموع اسهام الوكالة الفنلندية ٢,٤ من ملايين دولارات الولايات المتحدة.
    le nombre total des postes approuvés pour cette période s'élève à 784. UN ويبلغ مجموع عدد الوظائف الموافق عليها لتلك الفترة حاليا ٧٨٤ وظيفة.
    au total, les prisonniers de guerre djiboutiens portés disparus sont au nombre de 19. UN ويبلغ مجموع أسرى الحرب الجيبوتيين المعتبرين في عِداد المفقودين 19 أسيرا.
    Leur valeur totale est d'environ 280 millions de dollars des États-Unis et ils ont des durées de trois à quatre ans. UN ويبلغ مجموع قيمتها حوالي 280 مليونا من دولارات الولايات المتحدة وتغطي فترة زمنية تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات.
    À ce jour, le montant total des fonds disponibles à cette fin s'élève à 74,1 millions de dollars et celui des sommes effectivement versées à 16,9 millions de dollars. UN ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتوفرة لهذا الغرض، حاليا، ٧٤,١ من ملايين الدولارات.
    le montant total des engagements non réglés à cette rubrique pour cette période du mandat s'élève à 200 000 dollars. UN ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة في إطار هذا البند عن فترة الولاية هذه ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    le montant total en cause s'élevait à 582 879 dollars. UN ويبلغ مجموع المبالغ التي شملها ذلك ٨٧٩ ٥٨٢ دولارا.
    le montant total des fonds affectés à ces projets est de 27 millions de dollars et la plus grande partie de ces fonds devrait être engagée avant la fin de 1995. UN ويبلغ مجموع المخصصات المالية لكل هذه المشاريع ٢٧ مليون دولار، ومن المتوقع تسليم هذه المخصصات قبل نهاية عام ١٩٩٥.
    le montant total recommandé de l'indemnisation s'élève à 185 500 500 dollars des États-Unis. UN ويبلغ مجموع التعويضات الموصى بها ٥٠٠ ٥٠٠ ١٨٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    le montant total de l'augmentation des dépenses de personnel s'élève à 264 500 euros. UN ويبلغ مجموع الزيادة في تكاليف الموظفين 500 264 يورو.
    le nombre total des programmes d'action nationaux qui ont été finalisés est de sept. UN ويبلغ مجموع عدد برامج العمل الوطنية التي وضعت في صيغتها النهائية سبعة برامج.
    le nombre total de cas dont il demeure activement saisi, qui n'ont pas encore été élucidés ou classés, s'établit à 41 909 et concerne 79 États. UN ويبلغ مجموع الحالات التي ما زالت قيد النظر الفعلي، والتي لم تُوضح أو لم يتوقف النظر فيها بعد، 909 41 حالات تهم 79 دولة.
    au total, 31 États ne sont pas parties à la Convention. UN ويبلغ مجموع الدول غير الأطراف في الاتفاقية 31 دولة.
    Ces commissions comptent au total 103 membres issus d'ONG œuvrant dans le domaine des droits de l'homme. UN ويبلغ مجموع أعضاء هذه اللجان 103 أعضاء ينتمون إلى منظمات غير حكومية عاملة في مجال حقوق الإنسان.
    La superficie totale du territoire dont 70 % est recouvert par une forêt dense est de 197 kilomètres carrés. UN ويبلغ مجموع مساحة أرض اﻹقليم ١٩٧ كيلومترا مربعا، تغطي أحراج كثيفة حوالي ٧٠ في المائة منها.
    le total des ouvertures de crédit découlant des pressions inflationnistes pour tous les objets de dépense s'élève à 28 028 700 dollars. UN 33 - ويبلغ مجموع المبالغ المخصصة الإضافية الناجمة عن التضخم الذي شمل جميع أوجه الإنفاق 700 028 28 دولار.
    Les projets approuvés se montent à un total de 38 millions de dollars. UN ويبلغ مجموع قيمة المشاريع الموافق عليها ٣٨ مليون دولار.
    Les avoirs qui devraient être vendus au cours des deux prochaines années représenteraient, d'après les estimations actuelles, un montant total d'environ 2 000 milliards de dollars. UN ويبلغ مجموع التقديرات الحالية لقيمة الأصول التي يحتمل بيعها بأسعار بخسة على مدى العامين المقبلين حوالي 2 تريليون دولار.
    Les ressources au titre du CIP s'élèvent à environ 14,4 millions de dollars des Etats-Unis. UN ويبلغ مجموع موارد أرقام التخطيط الارشادية نحو ١٤,٤ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus