"ويبلغ معدل وفيات" - Traduction Arabe en Français

    • le taux de mortalité
        
    le taux de mortalité maternelle en zone urbaine est de 450 décès pour 100 000 naissances; en zone rurale, il est de 950 décès pour 100 000 naissances. UN ويبلغ معدل وفيات اﻷمهات في المناطق الحضرية ٠٥٤ وفاة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة؛ وفي المناطق الريفية ٠٥٩ وفاة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة.
    le taux de mortalité maternelle est de 1 600 pour 100 000 naissances vivantes. UN ويبلغ معدل وفيات النفاس 600 1 لكل 000 100 مولود حي.
    En Afrique, le taux de mortalité infantile est 10 fois supérieur à celui des pays industrialisés. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع في افريقيا عشرة أضعاف معدله في البلدان المصنعة.
    le taux de mortalité infantile est estimé à 77%o, celui de la mortalité infanto juvénile à 123%. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع نسبة 77 في المائة، ومعدل وفيات الأطفال بنسبة 123 في المائة.
    le taux de mortalité maternelle est de 95 décès pour 100 000 naissances vivantes. UN ويبلغ معدل وفيات النفاس 95 وفاة لكل 000 100 من الولادات الحيّة.
    le taux de mortalité infantile autochtone est deux fois plus élevé que dans le reste de la population. UN ويبلغ معدل وفيات الأطفال من السكان الأصليين ضعف معدل وفيات الأطفال من غير السكان الأصليين.
    le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est de 140 pour 1 000 naissances vivantes. UN ويبلغ معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات 140 وفاة لكل 000 1 ولادة حية.
    le taux de mortalité infantile est de 510 pour mille naissances vivantes. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 510 لكل ألف مولود حي.
    le taux de mortalité maternelle est élevé et 2 000 femmes meurent chaque année de complications liées à la grossesse et à l'accouchement. UN ويبلغ معدل وفيات الأمهات مستوى مرتفعا، حيث تموت ألفا امرأة سنوياً كل عام نتيجة مضاعفات الحمل والولادة.
    le taux de mortalité infantile est de 111 pour 1 000, le taux de mortalité maternelle de 400 pour 100 000 et l'espérance de vie se situe autour de 55 ans. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 111 لكل 000 1 رضيع ومعدل وفيات الأمومة 400 لكل 000 100 ووسطي العمر المتوقع حوالي 55 سنة.
    le taux de mortalité maternelle est de 900 décès pour 100.000 naissances vivantes. UN ويبلغ معدل وفيات الأمهات 900 لكل 000 100 مولود حي.
    le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est de 7 %, soit près de quatre fois supérieur à celui de la Thaïlande voisine. UN ويبلغ معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة 7 في المائة، أي أنه كاد يبلغ أربعة أضعاف معدل الوفيات في تايلند المجاورة.
    le taux de mortalité maternelle est aujourd'hui de 1 120 pour 100 000 naissances vivantes, contre 620 pour 100 000 naissances vivantes en 1992. UN ويبلغ معدل وفيات الأمهات حاليا 120 1 من بين كل 000 100 مولود حي، مرتفعة من 620 من بين كل 000 100 مولود حي سنة 1992.
    le taux de mortalité infantile est le plus élevé de l'Asie de l'Est et du SudEst et il est plus élevé à l'heure actuelle qu'il ne l'était il y a 10 ans. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع أعلى مستوى في شرق وجنوب شرقي آسيا وهو الآن أعلى مما كان عليه منذ عقد مضى.
    Actuellement, le taux de mortalité infantile est de 20 pour 1 000 naissances vivantes, avec une tendance continue à la baisse. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع حالياً 20 وفية لكل 000 1 مولود حي، علماً أن هناك اتجاهاً مستمراً نحو انخفاض معدل الوفيات.
    le taux de mortalité infantile est de 67 pour 1 000 naissances vivantes et le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est de 87 p. 1000. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع ٦٧ لكل ألف من المواليد اﻷحياء، ونسبة اﻷطفال الذين يموتون قبل سن الخامسة هو ٨٧ لكل ألف.
    le taux de mortalité maternelle s'établit aujourd'hui à environ 4 pour 1 000 naissances vivantes contre 16,5 en 1945 et 5,6 en 1950. UN ويبلغ معدل وفيات اﻷمومة زهاء ٤ لكل ٠٠٠ ١ مولود حي مقابل ٥,٦١ في عام ٥٤٩١ و٦,٥ في عام ٠٥٩١.
    le taux de mortalité infantile est de 64 décès pour 1 000 naissances vivantes. UN ويبلغ معدل وفيات اﻷطفال ٤٦ حالة وفاة بين كل ٠٠٠ ١ مولود حي.
    le taux de mortalité des enfants âgés de 1 à 14 ans inclus est de 0,5 pour 1 000 enfants de cette tranche d'âge. UN ويبلغ معدل وفيات اﻷطفال في الفئة العمرية من سنة إلى ٤١ سنة نحو ٥,٠ من كل ألف طفل في نفس المرحلة العمرية.
    le taux de mortalité des enfants est de 4,7 pour 1 000 naissances vivantes, contre 60 avant 1959. UN ويبلغ معدل وفيات الأطفال 4.7 لكل 000 1 مولود حي، بالمقارنة بـ 60 قبل عام 1959.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus