On trouvera à la figure II le nombre de membres du personnel tués par des actes de violence de 2005 à 2011. | UN | ويبين الشكل الثاني عدد الموظفين الذين قتلوا من جراء العنف في الفترة الممتدة بين عامي 2005 و 2011. |
Les prévisions concernant les traitements antirétroviraux hautement actifs sont indiquées dans la figure II ci après. | UN | ويبين الشكل الثاني أدناه الاتجاه السنوي في تقديم العلاج العالي الفعالية المضاد للفيروسات الرجعية. |
la figure II.5 montre les engagements non réglés par rapport au montant total des dépenses pour les exercices 2004-2005, 2006-2007 et 2008-2009. | UN | ويبين الشكل الثاني - 5 الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقـات للفــترات المالية 2004-2005 و 2006-2007 و 2008-2009. |
La figure I représente par un graphique l'évolution des dépenses budgétaires annuelles des cinq dernières années, la figure II la répartition de ces dépenses par pilier. | UN | ويبين الشكل الأول رسماً بيانياً لتطور نفقات الميزانية السنوية لفترة السنوات الخمس الماضية؛ ويبين الشكل الثاني توزيعها بحسب كل ركن من الأركان. |
le graphique II permet de comparer les coûts des opérations de maintien de la paix durant la même période. | UN | ويبين الشكل الثاني أدناه التكاليف المقارنة لعمليات حفظ السلم خلال الفترة نفسها. |
la figure II montre que les cours des produits de base agricoles ont augmenté de façon inégale. | UN | ويبين الشكل الثاني بأن أسعار السلع الأساسية الزراعية قد ارتفعت في نهاية الأمر. |
la figure II montre la répartition des deux types de ressources dans l'hypothèse basse. | UN | ويبين الشكل الثاني النسبتين المئويتين لهاتين الفئتين في سيناريو الحد الأدنى. |
la figure II montre l'importance des différences Nord-Sud quant au nombre d'habitants par médecin. | UN | ويبين الشكل الثاني أن هناك فروقاً كبيرة بين الشمال والجنوب في أعداد الأشخاص لكل طبيب. |
la figure II décrit l'évolution récente des recettes pour les fonds d'affectation générale et du solde des fonds. | UN | ويبين الشكل الثاني الاتجاه الفعلي لكل من الإيرادات الموجهة لأغراض عامة ورصيد الصندوق. |
la figure II présente la ventilation de ces dépenses, par domaine d'activité. | UN | ويبين الشكل الثاني توزيع النفقات البرنامجية على المساعدة في حالات الطوارئ حسب الميادين البرنامجية. |
la figure II présente le calendrier prévu pour la réalisation des produits. | UN | ويبين الشكل الثاني الجدول الزمني المزمع لتحقيق النواتج. |
la figure II montre le financement des interventions liées à des catastrophes naturelles depuis la création du Fonds en 2006. | UN | ويبين الشكل الثاني تمويل الاستجابات للكوارث الطبيعية منذ إنشاء الصندوق في عام 2006. الشكل الثاني |
la figure II ci-dessous illustre l'évolution de la fréquentation mensuelle du site par zone géographique. | UN | ويبين الشكل الثاني الوارد أدناه اتجاهات حركة الدخول شهريا وتوزيعها حسب المناطق. |
Un projet de cadre conceptuel de la gestion axée sur les résultats est résumé à la figure II du rapport. | UN | ويبين الشكل الثاني من ذاك التقرير موجزا لإطار مفاهيمي مقترح للإدارة القائمة على النتائج. |
la figure II montre la répartition des recommandations par degré d'importance - critiques ou importantes - pour chacune des composantes du contrôle pour 2013, et la compare à celle de 2012. | UN | ويبين الشكل الثاني توزيع التوصيات الجوهرية والتوصيات الهامة لكل عنصر من عناصر المراقبة لعام 2013 مقارنة بعام 2012. |
la figure II illustre l'évolution du nombre de femmes parmi les consultants et les vacataires entre 2002 et 2007. | UN | ويبين الشكل الثاني اتجاهات التعاقد مع النساء كاستشاريات ومتعاقدات فرادى بين عامي 2002 و 2007. |
la figure II.4 montre les engagements non réglés par rapport au montant total des dépenses pour les exercices 2002-2003, 2004-2005 et 2006-2007. | UN | ويبين الشكل الثاني - 4 الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقـات للفــترات المالية 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007. |
43. la figure II montre les obstacles les plus souvent cités classés selon les catégories susmentionnées. | UN | ٤٣ - ويبين الشكل الثاني أكثر العوائق شيوعا داخل الفئات المذكورة أعلاه. |
la figure II indique les tendances de l'abus signalées en Afrique de 1992 à 1995, par type de drogue. | UN | ويبين الشكل الثاني اتجاهات التعاطي المبلغ عنه في افريقيا ، حسب نوع العقار ، في الفترة بين عامي ٢٩٩١ و ٥٩٩١ . |
le graphique II présente la ventilation des dépenses au titre des programmes d'urgence. | UN | ويبين الشكل الثاني توزيعا للنفقات البرنامجية في حالات الطوارئ. |
le graphique II montre l'évolution de l'euro au cours de la période allant de janvier à octobre 2010. | UN | ويبين الشكل الثاني أداء اليورو مقابل الدولار أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الأول/أكتوبر 2010. |