"ويبين العمود" - Traduction Arabe en Français

    • la colonne
        
    Dans la colonne 9 sont indiquées les dispositions spéciales d'emballages applicables à des matières ou objets spécifiques. UN ويبين العمود 9 أحكام التعبئة الخاصة المطبقة على مواد أو سلع معينة.
    On trouvera le montant prévu au titre des dépenses non renouvelables à la colonne 4. UN ويبين العمود الرابع تقديرات التكاليف غير المتكررة.
    On trouvera le montant prévu au titre des dépenses non renouvelables à la colonne 4. UN ويبين العمود ٤ تقديرات التكاليف غير المتكررة.
    la colonne 1 de la section A de l’annexe I indique les dépenses effectuées pendant la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. UN ٢٦ - ويبين العمود ١ من المرفق اﻷول - ألف النفقات للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Les écarts entre le montant mis en recouvrement et les dépenses comptabilisées figurent dans la colonne 7. UN ويبين العمود ٧ الفروق بين الموارد المقسومة والنفقات المسجلة.
    Les dépenses non renouvelables et les dépenses renouvelables sont indiquées respectivement dans les colonnes 3 et 4 et le total des dépenses dans la colonne 5. UN ويبين العمود ٣ النفقات غير المتكررة بينما يبين العمود ٤ النفقات المتكررة، وبينما يرد مجموع النفقات في العمود ٥.
    Les engagements non réglés apparaissent à la colonne 6 et les écarts par rapport aux prévisions à la colonne 7. UN ويبين العمود ٦ الالتزامات غير المصفاة، بينما يوضح العمود ٧ الاختلافات بين تقديرات التكاليف.
    Les ressources supplémentaires nécessaires au titre de l'enquête sur les droits de l'homme pendant la même période figurent dans la colonne 2 et celles afférentes aux services d'appui centraux dans la colonne 3. UN ويبين العمود ٢ الاحتياجات الاضافية لولاية حقوق اﻹنسان للفترة ذاتها. كما يبين العمود ٣ الاحتياجات اللازمة للدعم المركزي.
    Les dépenses correspondantes figurent dans la colonne 4 et les écarts entre les dépenses prévues et les dépenses effectives sont indiqués dans la colonne 6. UN وترد النفقات ذات الصلة في العمود ٤ ويبين العمود ٦ الفروق.
    Entre 1988 et 1992, c'est le système de gestion des vacances de poste et de réaffectations de personnel qui était appliqué et le nombre total des promotions enregistrées pendant cette période figure à la colonne 2. UN وفي الفترة من عام ١٩٨٨ الى عام ١٩٩٢ كان نظام إدارة الوظائف الشاغرة وإعادة توزيع الموظفين معمولا به ويبين العمود ٢ مجموع الترقيات التي تمت في ظل ذلك النظام.
    En ajoutant le résultat au nombre de séances annulées, on obtient le nombre total de séances prévues mais non tenues qui, à la colonne G, est exprimé en pourcentage du nombre de séances prévues. UN ويضاف الناتج بعد ذلك الى العدد الصافي للجلسات الملغاة لبيان إجمالي الفاقد من الوقت. ويبين العمود زاي مقدار الفاقد من الوقت كنسبة مئوية من العدد اﻹجمالي للجلسات المقرر عقدها.
    la colonne 1 indique la valeur d'acquisition des avoirs, soit 208,4 millions de dollars, et la colonne 2 leur valeur résiduelle, soit 150,23 millions de dollars. UN ويبين العمود اﻷول القيمة اﻷصلية للموجودات، والتي يبلغ مجموعها ٢٠٨,٤ مليون دولار. ويبين العمود الثاني القيمة المتبقية للموجودات، والتي يبلغ مجموعها ١٥٠,٢٣ مليون دولار.
    Il ressort de la colonne C du tableau que la part totale de ces Etats dans le barème de l'Organisation des Nations Unies représente 92,15 % du budget de l'ONU. UN ويبين العمود " جيم " من الجدول أن مجموع أنصبة هذه الدول في جدول اﻷمم المتحدة هو ٩١,١٥ في المائة.
    Le montant total des dépenses de cette période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 est indiqué dans la colonne 4. UN ويبين العمود ٤ مجموع الاحتياجات للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Les montants répartis entre les États Membres au titre du financement de la Force, pour la même période et conformément à la résolution 49/230 de l'Assemblée générale, sont indiqués dans la colonne 2. UN ويبين العمود ٢ تقسيم الموارد الموفرة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص أثناء الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٠.
    la colonne 10 de la Liste des marchandises dangereuses figurant au chapitre 3.2 indique l'instruction applicable pour chaque matière autorisée au transport en citernes mobiles. UN ويبين العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة رقم توجيه الصهاريج النقالة الذي يتعين استخدامه لكل مادة على حدة يسمح بنقلها في صهاريج نقالة.
    Les dépenses effectives de cette période, également ventilées par rubrique budgétaire, apparaissent dans la colonne 5 et les engagements non réglés dans la colonne 6. UN ويبين العمود ٥ النفقات المسجلة بالنسبة لهذه الفترة حسب كل بند من بنود الميزانية. أما الالتزامات غير المصفاة ذات الصلة فترد في العمود ٦.
    La répartition des ressources approuvées par l’Assemblée générale dans sa résolution 51/14 A figure à la colonne 2. UN ويبين العمود ٢ قسمة الموارد التي نصت عليها الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٤ ألف.
    Les prévisions de dépenses pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 figurent dans la colonne 2. UN ويبين العمود ٢ تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    la colonne 4 indique le total des dépenses imputées sur le budget ordinaire en 1992. UN ويبين العمود )٤( جميع اﻷموال العادية المنفقة لعام ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus