la section V fournit des renseignements sur la pratique suivie par le Secrétaire général dans les cas de comportement délictueux. | UN | ويتضمن الفرع الخامس معلومات عن ممارسات الأمين العام في الحالات التي قد تنطوي على سلوك جنائي. |
La section IV est consacrée à l'évolution ultérieure de la situation et la section V contient mes observations et recommandations. | UN | أما الفرع الرابع فيفيد بكل ما طرأ من تطورات لاحقة. ويتضمن الفرع الخامس ما لدي من ملاحظات وتوصيات بهذا الشأن. |
On trouvera à la section V du rapport les décisions attendues de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة. |
la section V donne un résumé des résultats des réunions organisées conjointement entre le Bureau du Conseil et les bureaux de ses commissions techniques en 2000. | UN | ويتضمن الفرع الخامس موجزا بنتائج الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية في عام 2000. |
la section V présente des recommandations visant à mieux harmoniser et coordonner les programmes de travail des commissions techniques. | UN | ويتضمن الفرع الخامس توصيات لزيادة مواءمة وتنسيق برامج عمل اللجان الفنية. |
la section V contient une analyse des questions requérant une attention spéciale et un examen plus approfondi. | UN | ويتضمن الفرع الخامس تحليلاً للقضايا التي تركز على مواضيع خاصة وتقتضي المزيد من الاهتمام والنظر. |
la section V contient des conclusions et recommandations adressées pour examen à la Commission. | UN | ويتضمن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات مقدمة لنظر اللجنة. |
la section V aborde des questions diverses intéressant les travaux du Comité. | UN | ويتضمن الفرع الخامس قضايا أخرى ذات صلة بعمل اللجنة. |
la section V et le tableau 7 de l'annexe contiennent des informations sur l'emploi d'anciens fonctionnaires retraités qui occupent des postes où ils sont amenés à participer à la prise de décisions. | UN | ويتضمن الفرع الخامس والجدول 7 معلومات عن استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين في مناصب اتخاذ القرار. |
la section V contient mes observations et quatre options portées à l'attention du Conseil. | UN | ويتضمن الفرع الخامس ملاحظاتي ويعرض أربعة خيارات كي ينظر فيها المجلس. |
La section IV présente des propositions de mise en œuvre détaillées, tandis que la section V contient les conclusions. | UN | وترد مقترحات التنفيذ المفصلة الممكنة في الفرع الرابع. ويتضمن الفرع الخامس الاستنتاجات. |
Ces activités sont exposées en détail dans la section V ci-après. | UN | ويتضمن الفرع الخامس أدناه وصفاً مفصلاً لتلك الأنشطة. |
la section V ci-dessous expose les avantages d'un programme de mobilité organisée. | UN | ويتضمن الفرع الخامس أدناه تفاصيل المجموعة الكاملة من الفوائد التي سيحققها نظام التنقل المنظم. |
la section V du rapport présente des recommandations de modifications à apporter aux Statuts de la Caisse commune des pensions. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير توصيات بشأن التعديلات المقترح إدخالها في النظام الأساسي للصندوق. |
la section V du rapport contient des remarques de conclusion. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير الملاحظات الختامية. |
la section V et le tableau 7 contiennent des informations sur l'emploi de retraités à des postes de décision. | UN | ويتضمن الفرع الخامس والجدول 7 من المرفق معلومات عن استخدام المتقاعدين في مناصب اتخاذ القرار. |
La section III traite des autres aspects du plan; la section IV concerne les activités de la composante militaire et de la composante de police civile; mes observations et recommandations figurent à la section V. | UN | ويعالج الفرع الثالث جوانب أخرى من الخطة؛ بينما يغطي الفرع الرابع أنشطة العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية؛ ويتضمن الفرع الخامس ملاحظاتي وتوصياتي. |
la section V comporte des conclusions liminaires établies sur la base de l'évaluation telle que faite par le groupe, et la section VI, enfin, énumère les questions à examiner. | UN | ويتضمن الفرع الخامس الملاحظات الختامية الأولية المبنية على الجزء المكتمل حتى الآن من عملية التقييم التي يجريها فريق أصدقاء الرئيس. |
la section V donne la liste des rapports d'inspection publiés par le Bureau entre le 1er juillet 2008 et le 30 juin 2009. | UN | ويتضمن الفرع الخامس قائمة بتقارير الرقابة التي أصدرها المكتب في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
la section V donne la liste des rapports d'inspection publiés par le Bureau entre le 1er juillet 2008 et le 30 juin 2009. | UN | ويتضمن الفرع الخامس قائمة بتقارير الرقابة التي أصدرها المكتب في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |