"ويتضمن الفصل الأول" - Traduction Arabe en Français

    • le chapitre I
        
    • au chapitre I
        
    • au premier chapitre
        
    • le premier chapitre
        
    le chapitre I de la présente note offre une vue d'ensemble de cette structure globale typique. UN ويتضمن الفصل الأول من هذه المذكرة إطاراً عاماً لهذا الهيكل العام النمطي.
    le chapitre I présente le mandat confié à la Rapporteuse spéciale. UN ويتضمن الفصل الأول من التقرير نظرة عامة على الولاية المُسندة إلى المقررة الخاصة.
    le chapitre I présente le mandat confié à la Rapporteuse spéciale. UN ويتضمن الفصل الأول نظرة عامة على الولاية المسندة إلى المقررة الخاصة.
    2. On trouvera au chapitre I un aperçu des nouveaux éléments introduits dans la résolution qui définit le mandat de la Rapporteuse spéciale. UN 2- ويتضمن الفصل الأول من التقرير موجزاً للعناصر الجديدة المدرجة في القرار الذي يحدد ولاية المقررة الخاصة.
    au chapitre I, il signale les corrections à apporter à des réclamations des catégories < < A > > , < < C > > et < < D > > . UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإجرائها في مطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " .
    au premier chapitre, le Rapporteur spécial analyse la diffamation des religions et les facteurs qui expliquent cette tendance croissante, en particulier dans les contextes où des violations des droits de l'homme sont justifiées au nom de la lutte contre le terrorisme, de la protection de la sécurité nationale et de la préservation de l'identité nationale. UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير تحليلاً للاتجاه المتزايد لتشويه صورة الأديان والعوامل التي تكمن خلفه، ولا سيما في السياق الذي تُبرَّر فيه انتهاكات حقوق الإنسان بوصفها تدابير ترمي إلى مكافحة الإرهاب وحماية الأمن القومي والحفاظ على الهوية الوطنية.
    le premier chapitre du rapport rend compte des activités de la Rapporteuse spéciale pendant l'année considérée. UN ويتضمن الفصل الأول من التقرير بياناً بأنشطة المقررة الخاصة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    2. le chapitre I du présent rapport traite des tâches confiées au Rapporteur spécial. UN 2- ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير الاختصاص المحدد للاضطلاع بالولاية.
    le chapitre I expose le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial. UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير الاختصاصات المتعلقة بالاضطلاع بالولاية.
    2. le chapitre I du présent rapport traite des tâches confiées au Rapporteur spécial. UN 2- ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير الاختصاص المحدد للاضطلاع بالولاية.
    2. le chapitre I du présent rapport traite des tâches confiées au Rapporteur spécial. UN 2- ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير الاختصاص المحدد للاضطلاع بالولاية.
    le chapitre I du rapport de la SousCommission contient 7 projets de décision sur lesquels la Commission est invitée à se prononcer. UN ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية سبعة مشاريع مقررات يُقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها.
    le chapitre I du rapport de la SousCommission contient un projet de résolution et 11 projets de décision sur lesquels la Commission est invitée à se prononcer. UN ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية مشروع قرار واحداً و11 مشروع مقرر يقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها.
    le chapitre I du rapport consiste en un bref récapitulatif des principales réalisations de la Division. UN ويتضمن الفصل الأول من التقرير موجزا للإنجازات الرئيسية التي حققتها الشعبة.
    le chapitre I présente brièvement les principales réalisations de la Division de la population dans le contexte de la budgétisation axée sur les résultats. UN ويتضمن الفصل الأول موجزا للإنجازات الرئيسية للشعبة في سياق الميزنة القائمـة على النتائج.
    le chapitre I résume les activités menées par le Rapporteur spécial en 2003. UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير موجزاً لأنشطة المقرر الخاص في عام 2003.
    177. le chapitre I du rapport de la SousCommission contient 14 projets de décision sur lesquels la Commission est invitée à se prononcer. UN 177- ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية 14 مشاريع مقررات اقتُرحت على لجنة حقوق الإنسان لاتخاذ إجراء بشأنها.
    au chapitre I, il signale les corrections à apporter à des réclamations des catégories < < A > > , < < C > > et < < D > > . UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإجرائها في مطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " .
    24. Les projets de résolution que le Conseil recommande à l'Assemblée générale d'adopter figurent au chapitre I du présent rapport. UN 24- ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير مشاريع القرارات التي يوصى المجلس الجمعية العامة باعتمادها.
    4. au premier chapitre, le Rapporteur spécial analyse le phénomène de la diffamation des religions et ses différentes formes dans le contexte politique et idéologique actuel. UN 4- ويتضمن الفصل الأول من التقرير تحليلاً لظاهرة تشويه صورة الأديان وأشكالها المختلفة في السياق السياسي والإيديولوجي الراهن.
    le premier chapitre contenait des informations sur le système de chaque fournisseur et avait besoin d'être mis à jour depuis la dernière publication, en 2010. UN ويتضمن الفصل الأول من الكتيِّب معلومات عن كل نظام من نظم تقديم الخدمات، وهو يحتاج إلى التحديث منذ آخر مرة نشر فيها الكتيِّب في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus