l'annexe III contient la liste des pays ayant soumis des déclarations, ventilées selon les différentes formules pour 2012. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة المعلومات المقدمة عام 2012 ويفصلها بحسب كل استمارة لتدابير بناء الثقة. |
L'annexe II du rapport donne les directives pour l'utilisation du logo; l'annexe III contient une formule d'exonération de responsabilité. | UN | ويعرض المرفق الثاني للتقرير المبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار؛ ويتضمن المرفق الثالث استمارة الإعفاء من المسؤولية. |
on trouvera à l'annexe III la liste exhaustive des pays appartenant aux différents groupes utilisés. | UN | ويتضمن المرفق الثالث القائمة الكاملة للبلدان المدرجة في مختلف المجموعات المستخدمة في هذا التحليل. |
on trouvera à l'annexe III des renseignements sur le déploiement prévu et effectif du personnel militaire et du personnel civil pour la période considérée. | UN | ويتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر المخطط والفعلي للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة قيد الاستعراض. |
l'annexe III donne des détails sur l'examen des rapports intéressant l'ensemble du système par organisations. | UN | ويتضمن المرفق الثالث تفاصيل فيما يتعلق بالنظر في التقارير المتعلقة بالمنظومة بأسرها والمقدمة من جانب المنظمات. |
La liste des documents de la réunion du Groupe d'experts figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بوثائق اجتماع فريق الخبراء. |
Les réponses obtenues figurent à l'annexe III au présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد. |
l'annexe III contient des détails sur le personnel des partenaires d'exécution affectés par de graves incidents de sécurité. | UN | ويتضمن المرفق الثالث تفاصيل بشأن الموظفين المنتمين للشركاء المنفذين الذين تعرضوا لحوادث أمنية كبيرة. |
Le résumé des exposés informels présentés sur le point 3 de l'ordre du jour est donné dans l'annexe II. l'annexe III contient le résumé général des discussions informelles, établi par le Président. | UN | ويرد في المرفق الثاني موجز للعروض غير الرسمية التي قدمت في إطار البند ٣. ويتضمن المرفق الثالث الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي كله. |
l'annexe III contient un aperçu des hommes et des femmes à des postes supérieurs. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لمحة عامة عن شغل الرجال والنساء للمناصب الرفيعة المستوى. |
l'annexe III contient un tableau illustrant l'évolution des activités d'enrichissement menées par la République islamique d'Iran au cours de l'année écoulée. | UN | ويتضمن المرفق الثالث جدولا يوضح التطورات في الأنشطة الإيرانية المتعلقة بتخصيب اليورانيوم خلال السنة الماضية. |
l'annexe III contient des informations détaillées sur toutes les allégations signalées en 2013. | UN | ويتضمن المرفق الثالث معلومات مفصلة عن جميع الادعاءات التي وردت في عام 2013. |
on trouvera à l'annexe III des précisions concernant la répartition des responsabilités entre les centres régionaux d'information et les spécialistes de l'information recrutés sur le plan local. | UN | ويتضمن المرفق الثالث تفاصيل أخرى عن تقسيم العمل بين المراكز الإقليمية للإعلام وموظفي الإعلام الوطنيين. |
on trouvera à l'annexe III des données sur les effectifs civils et militaires prévus et effectivement déployés. | UN | ويتضمن المرفق الثالث النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
on trouvera à l'annexe III du présent rapport une liste complète des titres publiés au cours de l'année. | UN | ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام. |
on trouvera à l'annexe III des données concernant le déploiement prévu et effectif des membres des contingents. | UN | ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي ﻷفراد الوحدات. |
l'annexe III donne la liste des États Membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المطلوب انتخابها في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Une liste de ces plans nationaux de mise en œuvre, établie par région, figure à l'annexe III de la présente note. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذه المذكرة قائمة بهذه الخطط الوطنية مُرتبة حسب المناطق. |
3. Les renseignements biographiques concernant les candidats, fournis par les États parties, figurent à l'annexe III. | UN | 3- ويتضمن المرفق الثالث بيانات بسيرة المرشحين، كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
l'annexe III récapitule les propositions relatives aux éléments de projets de décisions de la CMP concernant les gaz à effet de serre, les secteurs et catégories de sources, les paramètres de mesures communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits, ainsi que d'autres questions méthodologiques. | UN | ويتضمن المرفق الثالث العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بشأن غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربـون من الانبعاثات البشريـة المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية. |
on trouvera dans l'annexe III des renseignements concernant le déploiement prévu et effectif des observateurs militaires. | UN | ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والانتشار الفعلي للمراقبين العسكريين. |
L'annexe II indique les dépenses prévues non renouvelables, et l'annexe III donne des indications complémentaires sur les prévisions de dépenses révisées. | UN | ويتضمن المرفق الثاني تكاليف الاحتياجات غير المتكررة. ويتضمن المرفق الثالث معلومات تكميلية فيما يتعلق بالتقديرات المنقحة للتكاليف. |
l'annexe III présente la Classification du programme des activités statistiques du Comité administratif de coordination. | UN | ويتضمن المرفق الثالث تصنيف البرامج الذي تقوم به لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل اﻷنشطة اﻹحصائية. |
Les demandes de dérogation déjà reçues d'organes subsidiaires de l'Assemblée générale qui souhaitent se réunir au Siège pendant la soixante-deuxième session de l'Assemblée sont reproduites à l'annexe III au présent rapport, qui fournit aussi des statistiques pertinentes sur la soixante et unième session. | UN | 21 - ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير الطلبات الواردة حتى هذا التاريخ من الأجهزة الفرعية للجمعية العامة لعقد اجتماعات في المقر أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية، فضلا عن المعلومات الإحصائية ذات الصلة بشأن الدورة الحادية والستين للجمعية. |
Les États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale sont énumérés à l'annexe III du présent document. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |