Elles sont toutes contrôlées par le Conseil bancaire du territoire, que préside le Gouverneur adjoint. | UN | ويتولى المجلس المصرفي لﻹقليم الذي يرأسه نائب الحاكم مهمة تنظيم جميع المصارف. |
Elles sont toutes contrôlées par le Conseil bancaire du territoire, que préside le Gouverneur adjoint. | UN | ويتولى المجلس المصرفي لﻹقليم الذي يرأسه نائب الحاكم مهمة تنظيم جميع المصارف. |
La politique internationale et les activités du Conseil sont coordonnées par le Conseil d'administration et le comité international. | UN | ويتولى المجلس واللجنة الدولية تنسيق سياساته وأنشطته الدولية. |
il en définit les attributions et leur renvoie toute question afin que celle-ci soit étudiée et fasse l'objet d'un rapport. | UN | ويتولى المجلس تحديد مهامها ويحيل إليها أي مسائل لدراستها وتقديم تقرير بشأنها. |
il en définit les attributions et leur renvoie toutes questions pour examen et rapport. | UN | ويتولى المجلس تحديد مهامها، ويحيل إليها أي مسائل لدراستها وتقديم تقرير بشأنها. |
Les banques, qui offrent aux particuliers et aux sociétés toute la gamme de services financiers, sont toutes soumises au contrôle du Conseil des banques du territoire, que préside le Gouverneur adjoint. | UN | وتقدم المصارف مجموعة كاملة من الخدمات المالية إلى الأشخاص والشركات. ويتولى المجلس المصرفي للإقليم الذي يرأسه نائب الحاكم مهمة تنظيم جميع المصارف. |
le Conseil des ministres examine les projets de lois et de décrets présentés pour avis au Conseil de la Choura. | UN | ويتولى المجلس اقتراح القوانين والمراسيم التي تعرض على مجلس الشورى لمناقشتها. |
Les juges et les présidents des tribunaux sont nommés et révoqués par le Conseil judiciaire. | UN | ويتولى المجلس القضائي تعيين القضاة ورئيس المحكمة وإعفاءهم من مناصبهم. |
Les enquêtes du Bureau sont suivies et examinées par le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police. | UN | ويتولى المجلس المستقل المعني بالشكاوى ضد الشرطة رصد واستعراض تحقيقات مكتب الشكاوى ضد الشرطة. |
Ce fonds est administré par le Conseil exécutif16. | UN | ويتولى المجلس التنفيذي إدارة هذا الصندوق. |
Le réexamen par le Conseil exécutif est effectué conformément aux dispositions suivantes: | UN | ويتولى المجلس التنفيذي الاستعراض وفقاً للحكمين التاليين: |
Ces diverses activités devraient être coordonnées par le Conseil national de protection intégrale des personnes handicapées (CONAIPD) et faire l'objet de contrôle et d'accords. | UN | ويتولى المجلس الوطني المعني بالرعاية المتكاملة للمعوقين تنسيق هذه التدابير وهي خاضعة للاستعراض والموافقة عليها. |
Le réexamen par le Conseil exécutif est effectué conformément aux dispositions suivantes: | UN | ويتولى المجلس التنفيذي الاستعراض وفقاً للحكمين التاليين: |
Les enquêtes du Bureau sont suivies et examinées par le Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police. | UN | ويتولى المجلس المستقل المعنى بالشكاوى الموجهة ضد الشرطة رصد واستعراض التحقيقات التي يجريها المكتب. |
Le réexamen par le Conseil exécutif est effectué conformément aux dispositions suivantes: | UN | ويتولى المجلس التنفيذي الاستعراض وفقاً للحكمين التاليين: |
il en définit les attributions et leur renvoie toute question afin que celle-ci soit étudiée et fasse l'objet d'un rapport. | UN | ويتولى المجلس تحديد مهامها ويحيل اليها أي مسائل لدراستها وتقديم تقرير بشأنها. |
il en définit les attributions et leur renvoie toute question afin que celle-ci soit étudiée et fasse l'objet d'un rapport. | UN | ويتولى المجلس تحديد مهامها ويحيل اليها أي مسائل لدراستها وتقديم تقرير بشأنها. |
Les banques offrent aux particuliers et aux sociétés toute la gamme de services financiers et elles sont toutes soumises au contrôle du Conseil des banques du territoire, que préside le Gouverneur adjoint. | UN | وتقدم المصارف مجموعة كاملة من الخدمات المالية إلى الأشخاص والشركات. ويتولى المجلس المصرفي للإقليم الذي يرأسه نائب الحاكم مهمة تنظيم جميع المصارف. |
Les banques, qui offrent aux particuliers et aux sociétés toute la gamme de services financiers, sont toutes soumises au contrôle du Conseil des banques du territoire, que préside le Gouverneur adjoint. | UN | وتقدم المصارف مجموعة كاملة من الخدمات المالية إلى الأشخاص والشركات. ويتولى المجلس المصرفي للإقليم الذي يرأسه نائب الحاكم مهمة تنظيف جميع المصارف. |
le Conseil des ministres examine les projets de lois et de décrets présentés pour avis au Conseil de la Choura. | UN | ويتولى المجلس اقتراح القوانين والمراسيم التي تعرض على مجلس الشورى لمناقشتها. |