le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أن العقد ككل كان سيعود عليه بالربح. |
le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أن العقد ككل كان سيعود عليه بالربح. |
le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أنه كان سيحقق أرباحاً من العقد ككل. |
le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أن العقد ككل كان سيعود عليه بالربح. |
le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أن العقد ككل كان سيعود عليه بالربح. |
le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أن العقد ككل كان سيعود عليه بالربح. |
le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أنه كان سيحقق أرباحاً من العقد ككل. |
le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أن العقد ككل كان سيعود عليه بالربح. |
le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أن العقد ككل كان سيعود عليه بالربح. |
le requérant doit démontrer que le contrat aurait été rentable dans son ensemble. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت أن العقد ككل كان سيعود عليه بالربح. |
Il doit démontrer, par exemple, que le débiteur n'a pas pu payer pour cause d'insolvabilité ou de faillite résultant de la destruction de son entreprise pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ou que le débiteur était en droit à quelque autre titre de refuser de payer le requérant. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت، على سبيل المثال، أن هذا المدين التجاري قد أصبح عاجزاً عن الدفع بسبب الإعسار أو الإفلاس الناجم عن تدمير نشاطه التجاري أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت، أو أنه كان من حقه أن يرفض السداد لصاحب المطالبة. |
Il doit prouver, notamment, que son débiteur a été mis dans l'incapacité de payer parce qu'il est devenu insolvable ou qu'il a fait faillite du fait de la destruction de son entreprise pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ou qu'il était, de toute autre façon, en droit de refuser le paiement demandé par le requérant. | UN | ويجب على صاحب المطالبة أن يثبت، على سبيل المثال، أن المدين صاحب الأعمال المعني لم يتمكن من تسديد ديونه بسبب الإعسار أو الإفلاس الناجم عن تدمير عمله التجاري أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت، أو أنه كان يحق لـه لسبب آخر أن يرفض دفع المبلغ لصاحب المطالبة. |