Dans sa résolution 60/119 du 8 décembre 2005, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail du Comité spécial envisagé pour 2006, y compris l'organisation par le Comité d'un séminaire dans le Pacifique devant regrouper les représentants de tous les territoires non autonomes. II. Lieu et dates du séminaire | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 60/119، المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، على برنامج العمل الذي تعتزم اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2006، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans sa résolution 60/119 du 8 décembre 2005, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail du Comité spécial envisagé pour 2006, y compris l'organisation d'un séminaire dans la région du Pacifique devant regrouper les représentants de tous les territoires non autonomes. II. Lieu et dates du Séminaire | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/119 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، على برنامج العمل الذي تتوخى اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2006، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans sa résolution 59/136 du 10 décembre 2004, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail du Comité spécial envisagé pour 2005, y compris l'organisation par le Comité d'un séminaire dans les Caraïbes devant regrouper les représentants de tous les territoires non autonomes. II. Lieu et dates du séminaire | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 59/136، المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، على برنامج العمل الذي تعتزم اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2005، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Au nombre des activités à entreprendre à cet égard figure un séminaire que le Comité spécial doit organiser dans la région des Caraïbes en 1997 et auquel doivent assister des représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة الخاصة في منطقة المحيط الهادئ في عام ١٩٩٦، ويحضرها ممثلون عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي جميعها. |
Au nombre des activités à entreprendre à cet égard figure un séminaire que le Comité spécial doit organiser dans la région des Caraïbes en 1997 et auquel doivent assister des représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة الخاصة في منطقة المحيط الهادئ في عام ١٩٩٦، ويحضرها ممثلون عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي جميعها. |
Les réunions annuelles, dont le lieu fait l'objet d'une rotation et auxquelles participent les membres du Groupe au niveau des chefs des services chargés de l'information, ont aidé à dégager les orientations stratégiques du Groupe et susciter un sens de l'intérêt commun. | UN | وتساعد الاجتماعات السنوية، التي تعقد في المقـار بالتناوب، ويحضرها أعضاء فريق الاتصالات على مستوى رؤساء الإعلام، على بلورة الاتجاه الاستراتيجي للفريق، وتحقيق شعور مشترك بوحدة الهدف. |
Le Comité tient des réunions régulières auxquelles assistent tous les directeurs concernés. | UN | ويترأس المدير التنفيذي للصندوق لجنة رصد مراجعة الحسابات التي تجتمع بانتظام ويحضرها جميع المديرين المعنيين. |
Dans sa résolution 66/91, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail envisagé par le Comité spécial pour 2012, qui comprenait la tenue, dans la région du Pacifique, d'un séminaire qui serait organisé par le Comité spécial et auquel participeraient les représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 66/91 على برنامج عمل اللجنة الخاصة المتوخى لعام 2012، الذي يشمل عقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans sa résolution 61/130 du 14 décembre 2006, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail du Comité spécial envisagé pour 2007, y compris l'organisation par le Comité d'un séminaire dans les Caraïbes devant regrouper les représentants de tous les territoires non autonomes. II. Lieu et dates du séminaire | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 61/130، المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، على برنامج العمل الذي تعتزم اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2007، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans sa résolution 62/120 du 17 décembre 2007, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail du Comité spécial envisagé pour 2008, y compris l'organisation par le Comité d'un séminaire dans le Pacifique devant regrouper les représentants de tous les territoires non autonomes. II. Lieu et dates du séminaire | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 62/120، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، على برنامج العمل الذي تعتزم اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2008، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans sa résolution 57/140 du 11 décembre 2002, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail du Comité spécial envisagé pour 2003, y compris l'organisation d'un séminaire dans la région des Caraïbes devant regrouper les représentants de tous les territoires non autonomes. II. Lieu et dates du Séminaire | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 57/140 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 على برنامج العمل الذي تعتزم اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2003، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans sa résolution 56/74 du 10 décembre 2001, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail du Comité spécial envisagé pour 2002, y compris l'organisation d'un séminaire dans la région du Pacifique devant regrouper les représentants de tous les territoires non autonomes. II. Lieu et dates du Séminaire | UN | 3 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 56/74 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 على برنامج العمل الذي تعتزم اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2002، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
2. Dans sa résolution 68/97, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail du Comité spécial prévu pour 2014, y compris l'organisation par le Comité d'un séminaire dans la région du Pacifique devant regrouper les représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | ٢ - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 68/97، على برنامج عمل اللجنة الخاصة المتوخى لعام 2014، الذي يشمل عقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Dans sa résolution 63/110 du 15 décembre 2008, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail du Comité spécial envisagé pour 2009, y compris l'organisation par le Comité d'un séminaire dans la région des Caraïbes devant regrouper les représentants de tous les territoires non autonomes. II. Lieu et dates du séminaire | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 63/110، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، على برنامج العمل الذي تعتزم اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2009، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Au nombre des activités à entreprendre à cet égard figure un séminaire que le Comité spécial doit organiser dans la région du Pacifique en 1998 et auquel doivent assister des représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة الخاصة في منطقة المحيط الهادئ في عام ١٩٩٨، ويحضرها ممثلون عن جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Au nombre des activités à entreprendre à cet égard figure un séminaire que le Comité doit organiser dans la région des Caraïbes en 1995 et auquel doivent assister des représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة في منطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٥، ويحضرها ممثلون عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي جميعها. |
Au nombre des activités à entreprendre à cet égard figure un séminaire que le Comité doit organiser au Siège en 1994 et auquel doivent assister des représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | وتشمل اﻷنشطة المزمنة في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة في المقر عام ١٩٩٤، ويحضرها ممثلون عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي جميعها. |
Au nombre des activités à entreprendre à cet égard figure un séminaire que le Comité doit organiser dans la région du Pacifique en 1996 et auquel doivent assister des représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة في منطقة المحيط الهادئ في عام ١٩٩٦، ويحضرها ممثلون عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي جميعها. |
Dans sa résolution 52/78 du 10 décembre 1997, l’Assemblée générale a approuvé le programme de travail que le Comité spécial a envisagé pour 1998, notamment la tenue d’un séminaire qu’il doit organiser dans la région du Pacifique et auquel doivent assister des représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | ٢ - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٧٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ على برنامج عمل اللجنة الخاصة التي تعتزم الاضطلاع به في عام ١٩٩٨، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ تنظمها اللجنة، ويحضرها ممثلون من جميع البلدان غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Toutefois, le gup organise périodiquement des geog zomdus (réunions de groupe) auxquelles participent activement les représentants de chaque foyer composant le geog. | UN | إلاّ أن الغوب يدعو إلى اجتماعات المجموعة (غيوغ زومدوس) من وقت إلى آخر، ويحضرها ممثلو كل أسرة في الغيوغ. |
Les réunions quadripartites hebdomadaires, présidées par le Commandant de la force de maintien de la paix de la CEI, auxquelles participent le chef des observateurs militaires ainsi que les représentants locaux des administrations géorgienne et abkhaze et leurs services de sécurité continuent de permettre aux deux parties de discuter des questions de sécurité et des affaires humanitaires. | UN | أما الاجتماعات الرباعية اﻷسبوعية التي يرأسها قائد قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة ويحضرها كبير المراقبين العسكريين علاوة على الممثلين المحليين للحكومتين الجورجية واﻷبخازية ودوائرهما اﻷمنية، فهي متواصلة لتمكين الجانبين من مناقشة المسائل اﻷمنية واﻹنسانية. |
En étroite concertation avec les organisations régionales, il organise des réunions bisannuelles dont le Secrétaire général assure la présidence et auxquelles assistent les chefs de secrétariat des organismes régionaux. | UN | فهي تنظم اجتماعات كل سنتين بالتشاور الوثيق مع المنظمات اﻹقليمية، يرأسها اﻷمين العام ويحضرها رؤساء المنظمات. |
Dans sa résolution 65/117, l'Assemblée générale a approuvé le programme de travail envisagé par le Comité spécial pour 2011, qui comprenait la tenue, dans la région des Caraïbes, d'un séminaire qui serait organisé par le Comité spécial et auquel participeraient les représentants de tous les territoires non autonomes. | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 65/117 على برنامج العمل المتوخى للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في عام 2011، الذي يشمل عقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |