"ويدعو المجلس جميع اﻷطراف" - Traduction Arabe en Français

    • le Conseil demande à toutes les parties
        
    • il leur demande également
        
    • il exhorte tous les
        
    • il demande à toutes les parties
        
    le Conseil demande à toutes les parties de coopérer pleinement avec le Représentant spécial et la FORPRONU au déploiement programmé. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى التعاون على الوجه الكامل مع الممثل الخاص وقوة اﻷمم المتحدة للحماية في الوزع المنتوى.
    le Conseil demande à toutes les parties de coopérer pleinement avec le Représentant spécial et la FORPRONU au déploiement programmé. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى التعاون على الوجه الكامل مع الممثل الخاص وقوة اﻷمم المتحدة للحماية في الوزع المنتوى.
    le Conseil demande à toutes les parties et aux autres intéressés de coopérer pleinement à ces efforts. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف واﻷطراف اﻷخرى المعنية إلى التعاون التام مع هذه الجهود.
    il leur demande également de s'acquitter de leur obligation de respecter l'inviolabilité du personnel et des biens diplomatiques. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى الوفاء بالتزامها باحترام حصانة الموظفين الدبلوماسيين وحرمة الممتلكات الدبلوماسية.
    il exhorte tous les intéressés à s'abstenir de tous actes de violence. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف المعنية إلى الامتناع عن العنف.
    il demande à toutes les parties de respecter la sécurité des observateurs internationaux appelés à surveiller les élections et d'aider ceux-ci à s'acquitter de leur mandat. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى احترام سلامة وأمن مراقبي الانتخابات الدوليين ومساعدتهم على تنفيذ الولاية المنوطة بهم.
    le Conseil demande à toutes les parties de mettre immédiatement fin à leur action militaire et de respecter l'accord de cessez-le-feu du 14 mai 1993. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى وقف اﻷعمال العسكرية فورا، واحترام اتفاق وقف إطلاق النار المبرم في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    le Conseil demande à toutes les parties de mettre immédiatement fin à leur action militaire et de respecter l'accord de cessez-le-feu du 14 mai 1993. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف إلى وقف اﻷعمال العسكرية فورا، واحترام اتفاق وقف اطلاق النار المبرم في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    le Conseil demande à toutes les parties de mettre immédiatement fin à leur action militaire et de respecter l'accord de cessez-le-feu du 14 mai 1993. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى وقف اﻷعمال العسكرية فورا واحترام وقف اطلاق النار المبرم في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    le Conseil demande à toutes les parties de respecter les résultats des élections et de coopérer à la formation d’un nouveau gouvernement. UN " ويدعو المجلس جميع اﻷطراف إلـــى الالتزام بنتائج الانتخابات والتعاون في تشكيل حكومة جديدة.
    le Conseil demande à toutes les parties de respecter les résultats des élections et de coopérer à la formation d'un nouveau gouvernement. UN " ويدعو المجلس جميع اﻷطراف إلى الالتزام بنتائج الانتخابات والتعاون في تشكيل حكومة جديدة.
    il leur demande également de s'acquitter de leur obligation de respecter l'inviolabilité du personnel et des biens diplomatiques. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى الوفاء بالتزامها باحترام حصانة الموظفين الدبلوماسيين وحرمة الممتلكات الدبلوماسية.
    il exhorte tous les intéressés à accorder une entière liberté de mouvement aux organisations humanitaires aux fins de l'acheminement de l'assistance humanitaire, à mettre fin immédiatement aux activités qui risquent d'entraîner un accroissement du nombre des personnes déplacées et à permettre à toutes les personnes déplacées qui le souhaitent de rentrer chez elles. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف المعنية إلى أن توفﱢر للمنظمات اﻹنسانية بصورة كاملة إمكانية الوصول وحرية الحركة لتوصيل المساعدات اﻹنسانية، وأن توقف على الفور اﻷنشطة التي قد تتسبب في تشريد المزيد من السكان، وأن تسمح بعودة جميع المشردين داخليا الذين يرغبون في العودة إلى ديارهم.
    il demande à toutes les parties de respecter la sécurité des observateurs internationaux appelés à surveiller les élections et d'aider ceux-ci à s'acquitter de leur mandat. UN ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى احترام سلامة وأمن مراقبي الانتخابات الدوليين ومساعدتهم على تنفيذ الولاية المنوطة بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus