"ويدعى أنه" - Traduction Arabe en Français

    • il aurait
        
    • aurait été
        
    • qui aurait
        
    • ils auraient
        
    • auraient été
        
    • on lui aurait
        
    il aurait été fouetté et suspendu à une fenêtre, les mains liées dans le dos. UN ويدعى أنه تعرّض للجلد والتعليق من نافذة بعد تقييد يديه إلى الخلف.
    il aurait été frappé, torturé à l'électricité et pendu par les bras. UN ويدعى أنه ضرب، ووجهت إليه صدمات كهربائية، وجرى تعليقه من ذراعيه.
    il aurait été torturé dans tous les lieux où il a été détenu. UN ويدعى أنه تعرض للتعذيب في جميع الأماكن التي احتجز فيها.
    Le second cas concernait M. Mohammad Imam Hassan, connu également sous le nom de Badal, qui aurait été vu pour la dernière fois le 16 mars 2012 au bureau du deuxième bataillon d'action rapide (RAB2), She-E-Bangla Nagar, à Dhaka. UN 16- وتخص الحالة الثانية السيد محمد إمام حسن المعروف أيضاً باسم بدال، ويدعى أنه قد شوهد لآخر مرة في 16 آذار/مارس 2012 في مكتب كتيبة التدخل السريع 2، في شير - إي - بنغلا ناغار، في دكّا.
    ils auraient tous deux été relâchés le lendemain. UN ويدعى أنه قد أخلي سبيلهما في اليوم التالي.
    il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité. UN ويدعى أنه تعرض للضرب المتكرر وللتعذيب لحمله على الاعتراف بارتكاب الجريمة.
    il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et on l'aurait torturé pour lui faire avouer sa culpabilité. UN ويدعى أنه تعرض للضرب المتكرر وللتعذيب لحمله على الاعتراف بأنه ارتكب الجريمة.
    Pendant les neuf jours qu'aurait duré sa garde à vue il aurait eu les yeux bandés et on lui aurait appliqué des décharges électriques au visage, aux mamelons, aux cuisses et aux lèvres. UN ويدعى أنه احتجز لمدة تسعة أيام كان خلالها معصوب العينين وسُلطت صدمات كهربائية على الوجه والحلمتين والفخذين والشفتين.
    Suite aux tortures qui lui auraient été infligées pendant sa détention, il aurait eu la main droite brisée et d'autres blessures au corps. UN ويدعى أنه تعرض للتعذيب أثناء اعتقاله، مما ترتب عليه كسر في يده اليمنى وإصابات أخرى على جسمه.
    il aurait refusé d'assurer que le militaire concerné serait poursuivi, conformément au règlement de l'armée. UN ويدعى أنه رفض أن يضمن لهم ملاحقة رجل الجيش المعني وفقاً لقواعد الجيش.
    Pendant cinq jours il aurait été roué de coups pour le contraindre à avouer qu'il travaillait pour un mouvement clandestin, le Conseil national social de Nagaland. UN ويدعى أنه جرى ضربه والإساءة إليه طوال خمسة أيام بقسوة، لإجباره على الاعتراف بأنه أحد العاملين السريين في المجلس الاجتماعي الوطني لناغالاند.
    il aurait succombé plus tard de blessures à la tête infligées durant sa garde à vue. UN ويدعى أنه مات فيما بعد نتيجة لجروح أصيب بها في رأسه أثناء وجوده في سجن الشرطة.
    il aurait été attaché à des poteaux en bois et roué de coups. UN ويدعى أنه قُيد أثناء احتجازه بأعمدة خشبية وتعرض للضرب.
    il aurait été maltraité au Kodim de Liquica et son visage tuméfié au point d'être défiguré. UN ويدعى أنه تعرض لأشكال مختلفة من سوء المعاملة في القيادة العسكرية المحلية في ليكيكا وأنه تغيرت معالم وجهه بشدة.
    il aurait été soumis à diverses formes de mauvais traitement durant sa détention. UN ويدعى أنه تعرض لأشكال مختلفة من سوء المعاملة أثناء احتجازه.
    il aurait été mis au cachot au Centre de recherche sur la foi islamique de Khartoum et torturé physiquement et psychologiquement. UN ويدعى أنه أبقي رهن الحجز الإنفرادي في مركز بحوث العقيدة الإسلامية في الخرطوم وعذب جسدياً ونفسياً.
    Il a été appréhendé à son domicile à Beijing et aurait été maintenu au secret une année durant sans chef d'accusation ou jugement. UN وتم القبض عليه في منزله في بيجينغ ويدعى أنه ظل محتجزاً دون الاتصال به لمدة سنة دون تهمة ودون محاكمة.
    87. Le 29 mai 2001, la Rapporteuse spéciale a lancé un appel urgent concernant Janice Allen, fillette de 13 ans, qui aurait été abattue par des policiers en Jamaïque l'année précédente. Après le meurtre, les policiers en question auraient menacé de tuer les membres de la famille de Janice Allen. UN 87- وفي 29 أيار/مايو 2001، أرسلت المقررة الخاصة أيضا نداءً عاجلاً فيما يتعلق بحالة جانيس ألن وهي فتاة تبلغ 13 سنة من العمر، ذكر أنها قتلت إثر إطلاق النار عليها من جانب أفراد الشرطة في جامايكا في العام السابق, ويدعى أنه بعد حادثة القتل، هدد أفراد الشرطة المعنيون بقتل أسرة جانيس ألن.
    ils auraient été menottés, mis dans des camions et battus à coups de baguette de bambou et de pavé de bois. UN ويدعى أنه وضعت القيود الحديدية على أيديهم وشحنوا على عربات نقل وضربوا بالخرزانات وبكتل خشبية.
    Deux grenades auraient été retrouvées dans des maisons avoisinantes sans avoir explosé. UN ويدعى أنه تم العثور على قنبلتين يدويتين في منزلين مجاورين قبل انفجارهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus