le Bureau est dirigé par un sous-secrétaire général, qui rend compte au Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. | UN | ويرأس المكتب أمين عام مساعد مسؤول أمام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
le Bureau est dirigé par le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | ويرأس المكتب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
le Bureau est dirigé par un responsable ayant rang de directeur général de la police, dont le titre officiel est Directeur de la sécurité de l'aviation civile. | UN | ويرأس المكتب ضابط برتبة مدير عام في الشرطة معين كمفوض لأمن الطيران المدني. |
il est dirigé par un Secrétaire général adjoint qui rend compte au Secrétaire général. | UN | ويرأس المكتب أحد وكلاء اﻷمين العام ويقدم تقاريره إلى اﻷمين العام. |
il préside le Groupe de travail interdépartemental qui conseille le Secrétaire général sur ses relations avec les organisations non gouvernementales. | UN | ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يقدم النصح إلى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية. |
le Bureau est dirigé par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les secours, le relèvement et la reconstruction. | UN | ويرأس المكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الإغاثة والإنعاش والتعمير. |
2.3 le Bureau est dirigé par un directeur exécutif qui a rang de Secrétaire général adjoint et remplit également les fonctions de Directeur général de l’Office des Nations Unies à Vienne. | UN | ٢-٣ ويرأس المكتب مدير تنفيذي، برتبة وكيل أمين عام، يعمل أيضا مديرا عاما لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
le Bureau est dirigé par un Sous-Secrétaire général et se compose de la Division de l'administration et de la logistique des missions et du Service de l'action antimines. | UN | 89 - ويرأس المكتب أمين عام مساعد ويتألف من شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام. |
le Bureau est dirigé par un fonctionnaire du Secrétariat de la classe D-2, qui rend compte au chef du Département de la coordination des politiques et du développement durable. | UN | ويرأس المكتب موظف من الرتبة مد - ٢ يتبع رئيس إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
le Bureau est dirigé par un fonctionnaire du Secrétariat de la classe D-2, qui rend compte au chef du Département de la coordination des politiques et du développement durable. | UN | ويرأس المكتب موظف من الرتبة مد - ٢ يتبع رئيس إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
le Bureau est dirigé par un fonctionnaire du Secrétariat de la classe D-2, qui rend compte au chef du Département. | UN | ويرأس المكتب موظف من اﻷمانة العامة برتبة مد - ٢ يرفع تقاريره إلى رئيس اﻹدارة. |
il est dirigé par mon Représentant personnel, M. Sotirios Mousouris. | UN | ويرأس المكتب ممثلي الشخصي السيد سوتيريوس موصوريس. |
il est dirigé par le Sous-Secrétaire général à la planification des programmes, au budget et à la comptabilité. | UN | ويرأس المكتب أمين عام مساعد، هو المراقب المالي. |
il est dirigé par le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui. | UN | ويرأس المكتب الأمين العام المساعد لشؤون خدمات الدعم المركزية. |
il préside le groupe de travail interdépartemental qui conseille le Secrétaire général sur ses relations avec les organisations non gouvernementales. | UN | ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يسدي المشورة الى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية. |
il préside le groupe de travail interdépartemental qui conseille le Secrétaire général sur ses relations avec les organisations non gouvernementales. | UN | ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يسدي المشورة الى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية. |
le chef de ce bureau intégré relève du Directeur général/Directeur exécutif. | UN | ويرأس المكتب الموحﱠد للمدير العام/المدير التنفيذي رئيس يكون مسؤولا أمام المدير العام/المدير التنفيذي. |
2.5 L'Office est dirigé par un directeur exécutif qui a rang de secrétaire général adjoint et remplit également les fonctions de directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne. | UN | 2-5 ويرأس المكتب مدير تنفيذي، برتبة وكيل أمين عام، يعمل أيضا مديرا عاما لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
1.110 Le Bureau est chapeauté par un Directeur exécutif chargé de l'élaboration et de l'exécution du programme de travail et de la gestion des ressources financières et humaines. | UN | 1-110 ويرأس المكتب مدير تنفيذي يكون مسؤولا عن صياغة برنامج العمل وتنفيذه وإدارة الموارد المالية والبشرية للمكتب. |
Le BINUCSIL a un effectif de 73 personnes recrutées sur les plans international et national et est dirigé par mon Représentant exécutif, Michael von der Schulenburg. | UN | ويرأس المكتب ممثلي التنفيذي في سيراليون، مايكل فون در شولنبرغ. |
le Bureau est présidé par le Commissaire à la protection des données personnelles, qui est nommé par le Chef de l'exécutif. | UN | ويرأس المكتب المفوض المعني بخصوصية البيانات الشخصية الذي يعينه كبير الموظفين التنفيذيين. |
Le Bureau est placé sous la direction du Directeur général de l'informatique, qui a rang de sous-secrétaire général. | UN | ويرأس المكتب رئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات، الأمين العام المساعد. |