les délégations sont également priées de fournir 15 exemplaires des déclarations officiels pour faciliter l'interprétation et d'autres services. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات. |
les délégations sont également priées de fournir 15 exemplaires des déclarations officiels pour faciliter l'interprétation et d'autres services. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات. |
les délégations sont également priées de fournir 15 exemplaires des déclarations officiels pour faciliter l'interprétation et d'autres services. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات. |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à M. Saijing Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à M. Saijing Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق. |
les délégations sont également priées de fournir 15 exemplaires des déclarations officiels pour faciliter l'interprétation et d'autres services. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات. |
les délégations sont également priées de fournir 15 exemplaires des déclarations officiels pour faciliter l'interprétation et d'autres services. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات. |
les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de cinq minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق. |
les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de cinq minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق. |
les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها أربع دقائق. |
les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها أربع دقائق. |
les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها أربع دقائق. |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à M. Saijing Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à M. Saijing Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à M. Saijing Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est également rappelé aux délégations de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à M. Saijing Zhang, Secrétaire de la Commission (bureau S-2977K; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305). |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق. |
les délégations sont aussi priées de soumettre à la section des Traités les copies des instruments comprenant les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification au plus tard le 10 septembre 2001. | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم نسخ من الصكوك بما ي ذلك نصوص الإعلانات أو التحفظات، عند الاقتضاء، والتفويضات الكاملة المطلوبة إلى قسم المعاهدات، إذا لزم الأمر، في موعد لا يتجاوز 10 أيلول/ سبتمبر 2001، لأغراض التحقق. |