on trouvera à l'annexe VII une ventilation détaillée de ces prévisions de dépenses. | UN | ويرد في المرفق السابع تحليل تفصيلي للتكاليف. |
on trouvera à l'annexe VII du présent rapport un tableau précisant les dates auxquelles les États parties doivent présenter leur rapport initial. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير جدول يبين التواريخ التي ينبغي للدول الأطراف أن تتقيد بها لتقديم تقاريرها. |
on trouvera à l'annexe VII la ventilation de ce montant. | UN | ويرد في المرفق السابع بيان تفصيلي بالتكاليف. |
Un projet de décision générale sur les questions relatives à l'administration, aux finances et aux programmes devant être examiné et adopté par le Comité exécutif figure à l'annexe VII. | UN | ويرد في المرفق السابع مشروع القرار العام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية المعروضة على اللجنة التنفيذية كي تنظر فيها وتعتمدها. |
Un projet de décision générale pour les questions relatives à l'administration, aux finances et au programme soumis au Comité exécutif aux fins d'adoption figure à l'annexe VII. | UN | ويرد في المرفق السابع مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية لكي تنظر فيه اللجنة التنفيذية وتعتمده. المحتويات |
65. on trouvera dans l'annexe VII une ventilation détaillée des dépenses courantes et des dépenses non renouvelables, par rubrique budgétaire. | UN | ٦٥- ويرد في المرفق السابع تحليل مفصل لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة، حسب بند الاعتمادات. |
on trouvera à l'annexe VII le détail de ce montant. | UN | ويرد في المرفق السابع بيان تفصيلي بالتكلفة. |
on trouvera à l'annexe VII la ventilation détaillée de la consommation de carburant par type d'avion. | UN | ويرد في المرفق السابع بيان تفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طائرة. |
on trouvera à l'annexe VII ci-dessous une ventilation du personnel des services organiques et du personnel d'appui au titre des élections. | UN | ويرد في المرفق السابع أدناه توزيع للموظفين الفنيين وموظفي الدعم المتعلقة مهامهم بالانتخابات. |
on trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير توزيع للمشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء. |
on trouvera à l'annexe VII la liste de ces rapports et les noms des rapporteurs et de leurs suppléants. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير قائمة بتلك بالتقارير المذكورة أعلاه وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها. |
33. on trouvera à l'annexe VII (colonne 4) un résumé des prévisions de dépenses pour cette période et à l'annexe VIII des renseignements complémentaires à ce sujet. | UN | ٣٣ - ويرد في المرفق السابع )العمود ٤( موجز لتقدير التكلفة لهذه الفترة، كما ترد في المرفق الثامن معلومات مكملة لها. |
Les débats de ces réunions sont récapitulés dans des communiqués*.on trouvera à l'annexe VII au présent document la déclaration publiée à la réunion ministérielle à Gaborone, le 29 novembre 2001. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذه الوثيقة البيان الصادر عن الاجتماع الوزاري المعقود في غابوروني، في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
on trouvera à l'annexe VII le tableau d'effectif autorisé pour la période allant du 1er avril au 30 juin 1995 et le calendrier du retrait du personnel civil. | UN | ويرد في المرفق السابع بيان بملاك الموظفين المأذون به للفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وجدول سحب الموظفين المدنيين الدوليين. |
La liste des membres du Comité des placements, créé conformément à l'article 20 des Statuts, figure à l'annexe VII. | UN | 9 - ويرد في المرفق السابع بيان بأعضاء لجنة الاستثمارات، المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي. |
Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe VII. | UN | ويرد في المرفق السابع جدول المرتبات الأساسية/الدنيا الموصى به. |
Le tableau d'effectifs proposé est le même que celui prévu pour la période allant du 1er juin au 30 septembre 1994 et figure à l'annexe VII. | UN | ويرد في المرفق السابع ملاك الموظفين المقترح، وهو ذاته الذي كان مقترحا للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Un tableau récapitulant toutes les constatations concluant à l'existence d'une violation, regroupées par État, figure à l'annexe VII (Vol. II) du présent rapport annuel. | UN | ويرد في المرفق السابع من هذا التقرير السنوي جدول شامل يوجز، حسب كل دولة، جميع الآراء التي خلصت إلى حدوث انتهاك للعهد (انظر المجلد الثاني). |
Le résumé des propositions en question figure à l'annexe VII. Les observations et recommandations du Comité figurent dans ses rapports A/65/827 et A/65/743/Add.12. | UN | ويرد في المرفق السابع موجز لعمليات النقل المقترحة. وترد ملاحظات اللجنة وتوصياتها في تقريريها ذوي الصلة (A/65/827 و A/65/743/Add.12). |
Les définitions d'emploi correspondant à tous ces postes ont été présentées précédemment, sauf celle du Coordonnateur des activités de démobilisation sur le terrain, que l'on trouvera dans l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير أوصاف المهام المطلوبة لجميع الوظائف المقدمة من قبل، فيما عدا وظيفة المنسق الميداني لنزع السلاح. |
on trouvera dans l'annexe VII le calendrier de retrait du personnel civil pendant la période du 1er octobre 1994 au 31 mars 1995. | UN | ويرد في المرفق السابع جدول انسحاب الموظفين المدنيين الذي يغطي الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥. |