il est secondé par des agents pénitentiaires auxquels sont confiées des tâches variées. | UN | ويساعده في ذلك ضباط السجن المكلفون بواجبات مختلفة. |
il est secondé par une Vice-Secrétaire générale et par les strates supérieures de la hiérarchie. | UN | ويساعده في ذلك وكيل الأمين العام وكبار المديرين. |
Il sera secondé par un agent des services généraux (autres classes). | UN | ويساعده في ذلك موظف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى. |
Le Haut Commissaire français forme le pouvoir exécutif du territoire. il est assisté par les présidents des assemblées et par le Président du Congrès du territoire. | UN | ويقوم المفوض السامي الفرنسي بتشكيل الجهاز التنفيذي لﻹقليم ويساعده رؤساء المجالس ورئيس كونغرس اﻹقليم. |
Le Bureau de l'audit interne fait directement rapport au Directeur exécutif de l'UNOPS qu'il aide à s'acquitter de sa mission. | UN | 3 - ويقدم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات تقاريره مباشرة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ويساعده في الاضطلاع بمهام المساءلة. |
Elle est présidée par un magistrat désigné par le Roi et assisté de collaborateurs; | UN | ويرأسها قاض يعينه الملك ويساعده معاونون؛ |
A la Cour de cassation, la fonction du ministère public est exercée par le procureur général près la Cour de cassation assisté par un premier avocat général et des avocats généraux. | UN | وعلى مستوى محكمة النقض، يمارس وظيفة النيابة العامة المدعي العام لدى محكمة النقض ويساعده وكيل عام أول ووكلاء عامون. |
Il est composé des conseillers juridiques des missions des membres du Conseil de sécurité et épaulé par le Bureau des affaires juridiques. | UN | ويتألف الفريق العامل من المستشارين القانونيين العاملين في بعثات أعضاء مجلس الأمن، ويساعده في عمله مكتب الشؤون القانونية. |
Dans l'exercice de ses responsabilités, il est secondé par deux sous-secrétaires généraux. | UN | ويساعده في مباشرة مسؤولياته أمينان عامان مساعدان. |
Dans l'exercice de ses responsabilités, il est secondé par deux sous-secrétaires généraux. | UN | ويساعده في مباشرة مسؤولياته أمينان عامان مساعدان. |
il est secondé par un spécialiste (hors classe) des questions politiques et assume des fonctions directoriales en matière d'effectif, du budget et d'autres obligations administratives essentielles. | UN | ويساعده موظف شؤون سياسية أقدم ينوب عنه عند غيابه ويتولى المسؤولية الرئيسية عن تعيين الموظفين وإعداد الميزانيات وغير ذلك من المهام الإدارية الأساسية. |
Chacun de ces bureaux est dirigé par un Spécialiste des droits de l'homme recruté sur le plan international qui est un Volontaire des Nations Unies, et qui est secondé par un Cambodgien, lui aussi spécialiste des droits de l'homme. | UN | ويدير كل مكتب من هذه المكاتب موظف لحقوق اﻹنسان من متطوعي اﻷمم المتحدة ويساعده مساعد كمبودي لحقوق اﻹنسان. |
Le Service est dirigé par un directeur, qui a le rang de Vice-Secrétaire général du Gouvernement indien et est secondé par un groupe d'experts financiers, d'analystes et d'informaticiens constituant un groupe technique de haute volée. | UN | ويرأس وحدة الاستخبارات المالية في الهند مدير هو موظف كبير برتبة أمين مساعد لدى حكومة الهند ويساعده فريق فني على قدر كبير من التدريب من الخبراء والمحللين الماليين والخبراء في تكنولوجيا المعلومات. |
Le commandant en chef de la police est le fonctionnaire de police en uniforme le plus haut gradé de la nation; il est assisté par l'adjoint au chef de la police. | UN | والقائد، أو رئيس الشرطة، هو الضابط الأرفع رتبة في الشرطة التي ترتدي الزي الرسمي في الدولة. ويساعده نائب رئيس الشرطة. |
il est assisté en cela par le Conseil supérieur de la magistrature, qu'il préside et qui comprend : | UN | ويساعده في ذلك مجلس القضاء الأعلى، الذي يترأسه رئيس الجمهورية والمؤلف من: |
Le Groupe fait directement rapport au Directeur exécutif de l'UNOPS, qu'il aide à s'acquitter de ses responsabilités. | UN | 3 - ويرفع الفريق تقاريره بصفة مباشرة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ويساعده على الوفاء بمهمة المساءلة المعهودة إليه. |
M. Richard Lennane, le Secrétaire, coopère à l'ensemble du processus. il est assisté de M. Piers Millet. | UN | ويقوم السيد ريشارد ليناني، أمين اللجنة، بالمساعدة في العملية بأكملها، ويساعده السيد بيرس ميليت. |
Le centre régional est dirigé par un citoyen sénégalais désigné par un décret du Ministre de l'environnement qui est assisté par un conseiller technique spécial. | UN | يُدير المركز الإقليمي مواطن سينغالي معيَّن بمقتضى أمر صادر عن وزارة البيئة، ويساعده في ذلك مستشار تقني خاص. |
Il est composé de conseillers juridiques des Missions des États membres du Conseil de sécurité, et assisté dans ses travaux par le Bureau des affaires juridiques. | UN | ويتألف الفريق العامل من المستشارين القانونيين العاملين في البعثات التي يضطلع بها أعضاء مجلس الأمن ويساعده في عمله مكتب الشؤون القانونية. |
Il est composé des conseillers juridiques des missions des membres du Conseil de sécurité et épaulé par le Bureau des affaires juridiques et la Division des affaires du Conseil de sécurité du Département des affaires politiques. | UN | ويتألف الفريق العامل من المستشارين القانونيين لبعثات أعضاء مجلس الأمن، ويساعده في عمله مكتب الشؤون القانونية وشعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية. |
Cela renforcera son autorité et l'aidera à s'acquitter de sa responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales. Cela aidera également à veiller à ce que le Conseil continue de jouir de l'appui de l'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وهذا سيعزز من سلطة المجلس ويساعده في الوفاء بمسؤوليته اﻷولى عن صون السلم واﻷمن الدوليين، كما سيساعد المجلس على ضمان الحصول على الدعم من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة قاطبة. |
Le Conseil exécutif l'assiste aux fins de l'élaboration des politiques. | UN | ويساعده في صنع السياسات المجلس التنفيذي. |
Il est dirigé par un Haut Commissaire, assisté d'un Secrétaire Général. | UN | ويرأس اللجنة مفوض سام ويساعده في ذلك أمين عام. |
2. La direction de la Mission continue d'être assurée par mon Représentant spécial et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, M. Kai Eide (Norvège), qui est aidé par M. Manfred Seitner (Danemark), Commissaire du Groupe international de police (GIP). | UN | ٢ - ولا يزال يتولى قيادة البعثة ممثلي الخاص ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، السيد كاي إيدي )النرويج(، ويساعده في ذلك السيد مانفريد سايتنر )الدانمرك( الذي يتولى منصب مفوض قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |